I think it's too big to leave. |
Думаю, она слишком велика, чтобы оставлять. |
I tried to talk Gibbs out of it, but he said the money was too huge. |
Я пыталась отговорить Гиббса, но он сказал, что это слишком большие деньги. |
But she was far too wild. |
Да нрав у нее слишком необузданный. |
You just make sure and tell me if that board gets too heavy. |
Если этот пульт окажется слишком тяжелым, скажи мне. |
If we get there too early, we will be sitting ducks. |
Если попадем туда слишком рано, будем легкой целью. |
Ulysse... you've left us too soon. |
Улисс... Ты покинул нас слишком рано. |
The first two times, I was too dangerous to drive. |
В первые два раза я слишком опасно водила. |
I think we were too thorough in removing all traces. |
Я думаю, мы слишком тщательно убрали все следы. |
He lost his wife,... his Maria, too soon. |
Он слишком рано лишился жены, его Марии. |
Sometimes I just think smooth is not too appealing, that's all. |
Иногда мне кажется, что такой лоск не слишком привлекателен, вот и всё. |
I remember only too well... that I was forced to write your letters for you. |
Я слишком хорошо помню... что мне пришлось писать ваши письма за вас. |
They were too fragile for the music industry. |
Они были слишком хрупкими для музыкальной индустрии. |
No, we were sort of too excited to keep them. |
Нет, мы были слишком взволнованы, чтобы думать о них. |
Girls are much too clever to fall out of their prams. |
Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски. |
'cause I got to say, You seem a little too happy about this tree. |
Потому что должен признать, ты слишком уж радуешься этому дереву. |
You don't seem too shaken up by that. |
И вы не выглядите слишком потрясенным. |
She was too preoccupied with her move to even comment. |
Она слишком озабочена переездом, чтобы хоть пару слов сказать. |
You were too strong, just like the night when you assaulted her. |
Вы были слишком сильны, так же как ночью когда Вы напали на нее. |
And she's too young for dead parents. |
И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей. |
The woman was screaming about the movie being too loud. |
Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий. |
My mama wouldn't let me. Said it was too dangerous. |
Мама не разрешала, считала, что это слишком жестокий вид спорта. |
It's too daring for you. |
Сделать такое слишком отважно для тебя. |
You work next to a person for years, and then one day the temptation's too great. |
Работаешь с человеком несколько лет, а потом искушение становится слишком велико. |
I'm too embarrassed to tell her the truth. |
А мне слишком стыдно рассказать ей правду. |
You're too young to be wearing all that makeup. |
Ты слишком маленькая чтобы так краситься. |