Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Слишком

Примеры в контексте "Too - Слишком"

Примеры: Too - Слишком
I think it's too big to leave. Думаю, она слишком велика, чтобы оставлять.
I tried to talk Gibbs out of it, but he said the money was too huge. Я пыталась отговорить Гиббса, но он сказал, что это слишком большие деньги.
But she was far too wild. Да нрав у нее слишком необузданный.
You just make sure and tell me if that board gets too heavy. Если этот пульт окажется слишком тяжелым, скажи мне.
If we get there too early, we will be sitting ducks. Если попадем туда слишком рано, будем легкой целью.
Ulysse... you've left us too soon. Улисс... Ты покинул нас слишком рано.
The first two times, I was too dangerous to drive. В первые два раза я слишком опасно водила.
I think we were too thorough in removing all traces. Я думаю, мы слишком тщательно убрали все следы.
He lost his wife,... his Maria, too soon. Он слишком рано лишился жены, его Марии.
Sometimes I just think smooth is not too appealing, that's all. Иногда мне кажется, что такой лоск не слишком привлекателен, вот и всё.
I remember only too well... that I was forced to write your letters for you. Я слишком хорошо помню... что мне пришлось писать ваши письма за вас.
They were too fragile for the music industry. Они были слишком хрупкими для музыкальной индустрии.
No, we were sort of too excited to keep them. Нет, мы были слишком взволнованы, чтобы думать о них.
Girls are much too clever to fall out of their prams. Девочки слишком умны, чтобы выпасть из коляски.
'cause I got to say, You seem a little too happy about this tree. Потому что должен признать, ты слишком уж радуешься этому дереву.
You don't seem too shaken up by that. И вы не выглядите слишком потрясенным.
She was too preoccupied with her move to even comment. Она слишком озабочена переездом, чтобы хоть пару слов сказать.
You were too strong, just like the night when you assaulted her. Вы были слишком сильны, так же как ночью когда Вы напали на нее.
And she's too young for dead parents. И она слишком молода, чтоб уже потерять родителей.
The woman was screaming about the movie being too loud. Женщина кричала, что звук в фильме слишком громкий.
My mama wouldn't let me. Said it was too dangerous. Мама не разрешала, считала, что это слишком жестокий вид спорта.
It's too daring for you. Сделать такое слишком отважно для тебя.
You work next to a person for years, and then one day the temptation's too great. Работаешь с человеком несколько лет, а потом искушение становится слишком велико.
I'm too embarrassed to tell her the truth. А мне слишком стыдно рассказать ей правду.
You're too young to be wearing all that makeup. Ты слишком маленькая чтобы так краситься.