Примеры в контексте "Too - Как"

Примеры: Too - Как
The fortnight at Venice passed quickly and sweetly, perhaps too sweetly. 2 недели в Венеции промелькнули быстро, как сладкий сон - быть может, слишком сладкий.
She couldn't, it was too high-profile, and she was about to run for office. Понятно, это было слишком громкое дело, а она как раз ожидала назначения.
You think you know what's up on that mountain, too. Думаете, что знаете как там наверху.
To classify him as a piquerist would be... too simplistic. Классифицировать его как пикериста будет... слишком просто.
Maybe it's because you were too happy. Возможно, это как раз от переизбытка счастья...
I am way too nervous and my body literally starts breaking down. Я так нервничаю, прямо чувствую как тело сводит судорога.
But gentle too, like Venus. Но в то же время ты нежная как Венера.
Anyway, federal government isn't too crazy about the idea of distribution of drugs near a schoolhouse. Как бы то ни было, федеральное правительство не в восторге от идеи продажи наркотиков поблизости от школы.
He's a little too melodramatic for my taste... Как по мне, он слишком мелодраматичный...
You're too sensitive, like me. Ты слишком чувствительный, как я.
As Mayor of Arcon. I too am a commander. Как мэр Аркона я есть тоже командир.
It sounds like she didn't respond too well - to your advances. Звучит так, как будто она не отвечала взаимностью на твои ухаживания.
I suppose you know for how long, too. И полагаю, ты знаешь, как долго это продолжалось.
Perhaps you told me her name too? Может, ты говорила, как ее зовут?
The way he looked at me, too. То, как он смотрел на меня.
Just too darn easy to get married. Пожениться - как два пальца об асфальт.
It'd be wild, like he's too cool to care. Было б здорово, как будто он такой крутой, что ему плевать.
Do you think caviar is too pretentious? Как ты думаешь, икра это не слишком цивильно?
And Aunt Megan and Holly too. Как и тётя Меган с Холли.
And Division Three came because they heard it too. И третье подразделение пришло, так как тоже услышало.
The terminal reports tended to be too general in nature and to exaggerate the achievements. Как правило, доклады о завершении работы носят слишком общий характер и в них преувеличиваются достигнутые результаты.
The financial terms for contractors were considered to be too stiff. Слишком жесткий характер, как нам казалось, носили предлагавшиеся контракторам финансовые условия.
Other delegations stated that the proposed reductions were too large and that, relatively, the region seemed to be most affected. Другие делегации заявили, что предложенные сокращения слишком существенны и что, как представляется, в относительном плане данный регион оказался в весьма неблагоприятном положении.
As a consequence, fixing a lapse factor percentage was not seen as too rigid a practice preventing the sound execution of programmes. Вследствие этого корректировка фактора отклонения не рассматривалась как слишком большое препятствие для надежного исполнения программ.
Common article 3 was too vague and general to be defined as having a normative character. Общая статья З слишком расплывчата и неконкретна, вследствие чего ее нельзя рассматривать как имеющую нормативный характер.