I want to get away too. |
Я тоже хочу уехать отсюда, и как можно скорее. |
as someone taken from us too soon, |
как если бы кто-то, кто ушел от нас слишком рано, |
Heard how they found him yesterday too. |
Также слышали, как его вчера нашли. |
He sings too sad to suit me. |
Он поёт слишком грустно, как по мне. |
He wasn't too different from you and me. |
Он был примерно такой же, как ты и я. |
Sure looks like it went over, too. |
Вы поступили так, как считали нужным. |
But sadly, like all the greats, El Macho was gone too soon. |
Но, к сожалению, как и все великие, Эль Мачо ушел слишком рано. |
He can't be a good teacher because he's too busy being Mr. Popularity. |
Он не может быть хорошим учителем, потому как слишком занят, будучи Мистером Популярность. |
And that happens with taxes too, just like it could with steroids or any other thing. |
Так делают и с налогами, также как со стероидами, и многими другими вещами. |
I'm too old to dress like a child. |
Я уже слишком взрослая, чтобы одеваться, как ребёнок. |
Subbu, you're too good to fall in love with a mad man like me. |
Суббу, ты слишком хороша, чтобы полюбить такого сумасшедшего, как я. |
Look, I'm the search party and I decided we were thinking too small. |
Слушай, я как поисковая группа и я решил, что мы думаем слишком мелко. |
What about your dad's cabin? No, it's too isolated. |
А как насчет домика твоего отца7 Нет, там слишком безлюдно. |
And you and Kimberley will too, just like us. |
И у вас с Кимберли будет так же, как у нас. |
Garrett was your S.O., too, so you know how this works. |
Гарретт был твоим куратором тоже, так что ты знаешь, как это работает. |
You're just like a lot of women who work too hard. |
Вы ведете себя, как и другие женщины, которые много работают. |
I know your kind too well. |
Я хорошо знаю таких, как ты. |
When you become a rock star, you can swear, too. |
Как только станешь рок-звездой, сможешь ругаться. |
I need to check on Lucy, too. |
Заодно посмотрим, как там Люси. |
Once I surrender, I will tell them your name too. |
Как только я сдамся, я открою всем и твое имя. |
Because I'm ruthless, too. |
У меня, как и у неё нет принципов. |
You should watch me chop wood too. |
Ты еще не видела, как я колю дрова. |
The world's too small for someone like Oliver Queen to disappear. |
Мир слишком мал для исчезновения кого-то такого, как Оливер Куин. |
And as your manager, I'd say you're thinking too small. |
И как твой менеджер я сказала бы, что ты не особо о нем думаешь. |
I kind of like her, too. |
Мне она вроде как тоже нравится. |