She's too busy being snack food tiger mom. |
Она слишком занята закусками как тигрица. |
Like you, I too have struggled with all my might not to forget. |
Как и ты, я тоже всеми силами старалась не забыть. |
My men are out too, you know. |
Мои люди, как вы знаете, тоже не работают. |
It's too dangerous, as your doctor... |
Там опасно, как ваш врач, я... |
You were too strong, just like the night when you assaulted her. |
Вы были слишком сильны, так же как ночью когда Вы напали на нее. |
Looked like he was liking it, too. |
Выглядело, как будто ему это нравится. |
As you see, I changed jobs too. |
Как видите, я тоже сменил работу. |
So we need to feel how he loves too. |
Нам нужно почувствовать и то, как он любит. |
I'm thinking about you over at your place too. |
Я тоже думаю о том, как ты лежишь у себя дома. |
And after I was so nice to her, too. |
И это после того, как я была такой милой с ней. |
That too is for the tourists, as you can see. |
Это тоже для туристов, как видите. |
I wish I were there, too. |
Как бы и я хотел быть с тобой. |
Because you're too chicken to make the move yourself? |
Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг? |
My son and I have always been really close, like, probably too close. |
Мой сын и я всегда были очень близки, как, наверное, слишком близко. |
There was a big mirror too... where I first heard you playing your piano. |
А ещё большое зеркало... в комнате, где я впервые услышал, как вы играете на пианино. |
You know, there is such a thing as being too smart. |
Знаешь, есть такая вещь, как люди-задаваки. |
They're too weak to make a living, or even fight with their own hands. |
Им не хватает смелости зарабатывать на жизнь и драться как мужчины. |
They're like conventions for every subject too boring to have their own convention. |
Это как конвенты на темы, которые слишком скучны для своих собственных конвентов. |
Go and hide, you're too beautiful. |
Уезжай и как следует спрячься, ты слишком красивая. |
My parents, too, for that matter. |
Также как и мои родители, к слову. |
Like Spinosaurus, it too was bigger than T Rex. |
Как и спинозавр, этот тоже был больше чем тираннозавр рекс. |
Their teeth were thin, like knives, too weak to bite easily through bone. |
Их зубы были тонкими, как лезвия, слишком слабыми, чтобы легко прокусывать кости. |
That's why I might be a bit too carried away sometimes. |
Поэтому иногда не знаю, как себя вести. |
Yes, I did It's too naughty. |
Вы не слышали, как они обошлись со мною в вчера? - Да. |
Another woman, not too catty, says, I love your shoes. |
Еще одна дама, не слишком привлекательная внешне, интересуется: Как же мне нравятся эти туфли. |