Примеры в контексте "They - Оно"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Оно
And I doubt, since then, that they have gained in wisdom or humanity. И я сомневаюсь, что с тех пор оно стало более человечным и мудрым.
I know this because I'm as violent as they come. Я это знаю, потому что и в моей оно есть.
Because he would tell you where they are. Он же признался где оно находится?
Why does the American government borrow money when they can create it without paying interest? Почему американское правительство занимает деньги, когда оно может их создавать, не платя процентов?
Treasure the moments you have savor them for as long as you can, for they will never come back again. Сокровище, это то время, которое у тебя есть наслаждайся им так долго, как сможешь, потому что оно никогда не вернется назад.
Well, I have my own opinions, but they're no more informed than anyone else's. У меня есть мнение, но оно не лучше других.
Your weapons are formidable, yes, but they lack the endurance of a staff. Ваше оружие впечатляет, да, ... но оно не способно действовать так же долго как посох.
True, actually why they are here? Да, правда, зачем оно здесь?
Well, they wouldn't want to leave it out there too long. Ну, они не захотят, чтобы оно там долго пролежало.
It didn't happen the way they told us it happened. Оно произошло не так, как они нам рассказывают.
And a lot of people, when they hear the word "gender," think it means women. И многие, слыша слово «гендер», думают, что оно обозначает женщин.
We might not know what they meant, but the people of the time certainly did. Мы можем и не понять их значения, но людям того времени оно было ясно.
It just needs to sink a few feet in one day and they'll close down the school. Ќужно, чтобы оно каждый день проваливалось на несколько метров больше. огда власти закроют школу.
Whoever has it, they'll want to get rid of it. Тот, у кого оно находится, должен избавиться от него.
So, they sent over the wiretap complaint application, but it checked out. Они прислали ходатайство о прослушивании, но оно отредактировано.
One of the few benefits of having 'em, and now they've stopped it. Одно из преимуществ - это их наличие, а теперь оно перекрыто.
At any distance up to 100 yards, they can make it almost as effective against a man as a phaser. На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
I've pre-ordered our chocolate soufflés, and they'll be ready at 7:30 precisely. Я заранее заказала шоколадное суфле, и оно будет готово ровно в 7:30.
So beautiful... maybe they won't notice the mess you've made. Такое красивое... может, оно выдержит ошибки, которые ты допускаешь.
But they can't prohibit us from holding a beauty pageant... for little girls age seven to nine. Но оно не может запретить нам провести конкурс красоты для девочек в возрасте с 7 до 9 лет.
In different areas, PDF units are created by local people, and they elect the leader of the unit. В различных районах подразделения НСО создаются местным населением, и оно избирает руководителя подразделения.
We are firmly convinced that the force of arms, no matter how threatening and frightening they may be, cannot solve a single contentious issue. По нашему твердому убеждению, силой оружия, каким бы грозным и устрашающим оно ни было, не решить ни одного спорного вопроса.
The predominantly rural character of most small island developing States puts small and medium-scale industries in an important position because they tend to cater for the needs of the rural population and provide employment to local people. Преимущественно сельскохозяйственный профиль большинства малых островных развивающихся государств обусловливает важность развития мелкого и среднего производства, поскольку оно, как правило, удовлетворяет потребности сельских жителей и обеспечивает занятость местного населения.
The five further state that any weapons confiscated in future should be accounted for solely by the persons in whose possession they are found and will not be FMLN's responsibility. Они заявляют далее, что любое оружие, которое будет конфисковано в будущем, следует рассматривать в качестве принадлежащего исключительно тем лицам, у которых оно обнаружено, и что ФНОФМ ответственности за него не несет.
Consequently, the arms confiscated after this date shall be accounted for solely by the persons in whose possession they are found. Следовательно, оружие, конфискованное после даты подписания настоящего документа, следует рассматривать в качестве принадлежащего исключительно тем лицам, у которых оно обнаружено.