Примеры в контексте "They - Оно"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Оно
They described it as having been upsetting, confusing, and disturbing, but not traumatic in the sense of being overwhelmingly terrifying. Они сказали, что это событие их расстроило, сбило с толку и встревожило, но оно не травмировало их как чрезвычайно ужасающее.
They also practiced a clown act when the future of furniture was not nearly as auspicious as it turned out to be. К тому же, они занимались клоунадой, когда будущее мебели ещё не было таким многообещающим, каким оно впоследствии оказалось.
They have a new drug cocktail, which has shown a 60% reduction in symptoms, and all the people taking it are still living. У них есть новое средство - оно смягчает симптомы болезни на шестьдесят процентов, и все, кто принимают его, до сих пор живы.
They have reiterated this commitment ever since; indeed, this has now been incorporated in the Lomé Agreement and the Human Rights Manifesto. Они вновь повторили это обязательство, и оно сейчас включено в Ломейское мирное соглашение и Манифест о правах человека.
They recognize the right of senior law-enforcement officials to remand persons against whom there is prima facie evidence in connection with a judicial investigation. Оно является предоставленным сотрудникам судебной полиции средством, которое позволяет им иметь в своем распоряжении лиц, подозреваемых в рамках уголовного расследования в совершении преступных деяний.
They are worried that the reforms are market-oriented, focusing both on increased efficiency and on reducing government involvement, so preventing those governments setting up programmes to support wider access to energy. Перечисленные субъекты деятельности выражают свою обеспокоенность тем, что эти реформы ориентированы на рынок и что основное внимание в них уделяется повышению рентабельности и уменьшению роли государства, в результате чего оно лишается возможности разрабатывать программы, направленные на поддержку широкого доступа к энергии.
They said a local DHD would compensate for the loss of power and allow the gate to finish the process. Они сказали, что если бы у нас было наборное устройство, то оно бы компенсировало потерю энергии... и позволило бы Вратам завершить процесс реинтеграции.
They also have the right not to be questioned, even as part of an investigation, without the presence and assistance of defence counsel. Любое лицо имеет право точно знать причины своего задержания и по чьему указанию оно было произведено; кроме того, признается право не быть допрошенным, даже на этапе следствия, в отсутствие адвоката-защитника.
They are thought to facilitate access to externalities/public goods such as water, electricity, and the right kind of labour force. Считается, что оно призвано стимулировать доступ к внешним факторам производства/общественным товарам, таким, как вода, электричество, а также надлежащая рабочая сила.
They also practiced a clown act when the future of furniture was not nearly as auspicious as it turned out to be. К тому же, они занимались клоунадой, когда будущее мебели ещё не было таким многообещающим, каким оно впоследствии оказалось.