Примеры в контексте "They - Оно"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Оно
They are a little high, sir but not if you take into account that... Оно немного великовато, сэр, но, если вы учтёте, что...
They just could not understand this heart of gold, which is yours. Они не хотели понять твоего сердца - оно из чистого золота.
They stop us, make you breathe and it shows. Они нас остановят, заставят тебя дышать, и оно покажет.
They thought everybody else would love it more as well. Они думали, что всем остальным оно тоже понравится.
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread. Они хотят говорить с людьми, которым не всё равно и, возможно, оно будет распространяться.
They must make kernel calls for these services and the kernel checks each call for authority. Они вынуждены делать вызовы ядра для этого и оно проверит каждую команду на допустимость.
They made it seem like it didn't matter. Они сделали все, чтобы оно потеряло свою значимость.
They're just not sure why he did it. Они только не уверены, зачем оно это сделал.
They told me it would make me strong, and it did. Мне сказали, что оно сделает меня сильным, и я взял.
They stopped liking it at the end. Но в конце-концов оно перестало им нравится.
They're on their way to ballistics. Да, оно уже по пути к баллистикам.
They still cannot keep their shape when exposed to the open air. Оно всё ещё не может сохранять свою форму на открытом воздухе.
They're more American than anything else. Оно скорее американское, чем китайское или японское.
They're in your press packets. Ребята, оно в ваших пресс-релизах.
They annihilate people... and preserve things. Оно уничтожает людей и сохраняет вещи.
They affect the ability of Governments to supply the basic services that people require, including education and health care. Оно ослабляет способность правительств обеспечивать население необходимыми услугами, в том числе в сфере образования и здравоохранения.
They will be reviewed regularly, taking into account the experience gained in the implementation of the plan and development of cooperation and confidence. Оно будет подвергаться регулярному пересмотру с учетом опыта, накапливаемого по ходу осуществления плана и развития сотрудничества и доверия.
They prove that the nuclear arms race, once mind-boggling, has not only ceased but has been reversed. Оно показывает, что некогда достигавшая ужасающих масштабов гонка ядерных вооружений не только прекращена, но и повернута вспять.
They don't understand it'll kill them all. Они нё понимают, что оно их убьёт.
They didn't want it to be called Monty Python's Flying Circus. Они не хотели, чтобы оно называлось "Летающий цирк Монти Пайтона".
They want to talk to the people who do, and maybe it'll spread. Они хотят говорить с неравнодушными, и, возможно, оно будет распространяться.
They didn't see it coming. Никто не знал, что оно произойдет.
They believed it would save them. Они верили, что оно их спасёт.
They didn't even notice it fell off the truck. Они даже не заметили, что оно выпало из грузовика.
They barely had time to film the boat before it sank beneath the waves. Они едва успели заснять то, как оно скрывалось под волнами.