Примеры в контексте "They - Оно"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Оно
And we're now realising that they may play an even more important role. Здесь другое изображение видимого неба, но раскрывается оно лишь в рентгеновском диапазоне.
As noted above, there is some controversy about the phrase "they have pierced my hands and my feet". Об этом событии он писал в своей Apologia, что оно было «более определенным чем то, что у меня есть руки и ноги».
All other species on this planet are gene machines only, they don't imitate at all well, hardly at all. Все остальные виды на земле являются только ген-машинами, у них едва ли развито подражание, если вообще оно есть.
What they don't know is that these costumed neighbors are staging a parade. Оно не знает, что шведские солдаты - это переодетые горожане на историческом празднике.
I n fact, they are far safer than you are about to be. Кстати, оно более безопасно чем то, в котором скоро окажешся ты.
Let's listen to what happens when they get to the portion of the discussion on television. (Видео) 1-я девочка: Ну, я думаю, оно важно, но не то чтобы необходимо.
Although in many countries the drop-out rates were steadily falling, they continued to be higher among girls than boys. Хотя во многих странах число случаев, когда дети бросают школу, постоянно сокращается, оно по-прежнему выше среди девочек, чем среди мальчиков.
And when they cut out your heart, mom, I think I want to be there... just to confirm that you had one. А когда будут вырезать твое сердце, мам, думаю, я поприсутствую при этом. чтобы посмотреть есть ли оно у тебя вообще.
In 2010, only one-fifth of Americans said that they trusted the government to do what is right all or most of the time. В 2010 году только один из пяти американцев заявил, что доверяет правительству и считает, что оно действует в основном правильно.
Oliver developed this App that busy people can share which lets them know when they have a simultaneous window of spare time in their schedules. Оливер разработал приложение, чтобы занятые люди могли вести планировщик совместно, и когда у них одновременно выдается окно оно оповещает.
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году.
As the men advanced, they came under intense fire. Так, шумеры считали, что оно олицетворяет древний жертвенный огонь.
Post office would have a cow if they knew we handled the UPS guy's stuff. Знаете, если начальство узнает, что федеральная почта лежит у нас, оно с ума сойдет...
This means that they probably lived near the Weser. До этого, возможно, оно дислоцировалось неподалеку от Зимары.
If the guy's got a record, and I'm sure he does... they'll have his tattoos on tile. Если тот парень уже привлекался, а наверняка так оно и есть... все его татухи будут в личном деле.
There are unknowns all around us and they're just waiting to be discovered. Вокруг нас столько всего неизведанного, и оно ждёт не дождётся, когда его откроют».
Although conceived in the context of the cold war, they continue to be maintained on high-alert status, which has lost its rationale. Хотя это оружие создавалось в условиях «холодной войны», оно по-прежнему содержится в режиме повышенной готовности, факт, который трудно объяснить.
On another, they follow social conventions that adhere to established precedents and, once rooted, are difficult to alter. С другой стороны, оно отвечает укоренившимся в обществе и в силу этого труднопреодолимым социальным условностям, опирающимся на признанные прецеденты.
People were told by the Tatmadaw units that they had to move to another village within a few days. Подразделения «татмадау» извещали население о том, что в течение нескольких дней оно должно переехать в другую деревню.
EAs will lose their licences if they accumulate 12 or more demerit points within a one-year licensing period. Кадровое агентство лишается своей лицензии в случае, если оно набирает 12 или более штрафных баллов в течение одного года лицензионного периода.
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over. Вместо этого, оно должно стать партнёром частных акционеров, временно снабжая банки новым капиталом в форме акций до тех пор, пока не закончится кризис.
We have made improvements, but they have been looted again. Мы модернизируем оборудование, а оно то и дело растаскивается.
The officer gravely erred in exercising his judgment in failing to bring this information to the attention of his superior commanders so that they could reconsider the strike. Офицер совершил серьезную ошибку, не сообщив эту информацию вышестоящему начальству, с тем чтобы оно могло пересмотреть свое решение о нанесении удара.
Until they are eliminated from the face of the Earth, chemical and biological weapons too will pose a grave threat to humanity. До тех пор пока химическое и биологическое оружие не будет устранено с лица планеты, оно также будет представлять огромную угрозу для человечества.
In 1993, after they had built temporary dwellings in the village of Cabiny, the dwellings were torn down by non-Romany residents. В 1993 году эти семьи построили временное жилье в деревне Кабины, но оно было разрушено населением, не относящимся к народности рома.