Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
Not that any of that matters, though, because whoever it was, we're still no nearer to understanding how they managed to kill Elias. Но не это самое важное, ведь кто бы это ни был, мы всё ещё не понимаем, как ему удалось убить Элиаса.
NCAA rules prohibit him from talking to Marco directly, but... they don't stop him from talking to people close to him. По правилам ассоциации, он должен был поговорить с ним лично, но... ему не запрещено общаться с близкими людьми Марко.
I don't hate being a woman, and I don't regret the things I've been through, because they've made me the person I am today. Не то чтобы мне ненавистно быть женщиной, я не жалею о полученном опыте, потому что благодаря ему я стала тем, кто я есть.
He told me they reminded him of how far we had come, and how hard we'd worked. Он сказал мне, что они напомнили ему о том, как многое мы смогли бы, и как сильно мы бы работали.
Tell them they can have a return match, the sooner the better. найди менеджера МакКлоски, и скажи ему, что они могут взять реванш, и чем раньше, тем лучше.
I told him about how they scared me when I came to Wonderland as a child, so he taught me all about them. Я рассказала ему, как боялась их, когда оказалась в Стране чудес в детстве, поэтому он рассказал мне об их слабых местах.
Now Jordan Karahalios stated that Eli met with him on February 18, and told him, over Jordan's objections, that they needed to consider a stuffed ballot box. Только что Джордан Карахалиос заявил, что Илай встречался с ним 18 февраля и сказал ему, игнорируя возражения Джордана, что им необходима поддельная урна для голосования.
Why are they giving him candy? - Why do you think? Почему они дают ему конфеты, А ты как думаешь,
He needed to talk to the guy that ran the place, so they told me, Ему нужно было поговорить с парнем, которым заведовал этим местом, и они сказали мне:
He was only trying to jack their car, but they fought him and pulled off his ski mask, and that's why he had to kill them. Он просто пытался поднять их машину домкратом, но они набросились на него и стянули его лыжную маску, вот почему ему пришлось их убить.
Rachel, just because a person gives advice doesn't mean that they have to follow that same advice. Рейчел, если человек даёт совет, это не значит, что он сам должен ему следовать.
It's not their fault, you allowed them to dream of bourgeois dignity and now they want to mix in with the bourgeois, dress like the bourgeois. Это не его вина, что вы позволили ему иметь буржуазное представление о собственном достоинстве И теперь они хотят вращаться в кругах буржуазии, одетые как буржуа.
And Roulet, they're going for the death penalty on him? А Руле, ему повесят смертную казнь?
Well, it all suggests that this man was quite mercenary in his affiliations, joining all these groups not for philosophic reasons, but because they offered protection in prison, and employment on the outside. Ну, все это говорит о том, что этот человек был в самом деле наемником в этих организациях, вступая в группировки не по философским причинам, а потому что в тюрьме они предлагали ему защиту, а на свободе - работу.
He went to return the ring, but they wouldn't take it back. Он пришёл, чтобы вернуть кольцо, но в ювелирном ему не захотели вернуть деньги.
And they thought, "Maybe we ought to give it the ultimate engine." И они подумали: "Может нам следует дать ему топовый двигатель?"
What happens if they give him one of the hard words, like "truth"? Что если подкинуть ему слово потруднее, например, "правда"?
He's going to go back to the treatment centre for a bit and they're going to help him get back to his old self. Он на некоторое время вернутся в исправительный центр, и там ему помогут вернуться в прежнее состояние.
There also has to be some kind of talent in the child's brain that allows them not just to parrot back the exact words and sentences they've heard, it would be upsetting if that's what your child did. Но так же ребёнок должен обладать определённым даром, который позволит ему не просто тупо повторять слова, которые он слышит, это очень расстроило бы родителей.
It's hard to keep track when you write them and they don't write you back. Трудно знать, где человек, когда ты ему пишешь, а он тебе нет.
The provisions of paragraphs 1 and 2 are applicable to persons who have acquired Beninese citizenship only after the commission of offence with which they are charged. Положения пунктов 1 и 2 применяется в отношении лица, которое получило статус гражданина Бенина лишь после того, как ему были предъявлены соответствующие обвинения.
This right must be available to all, i.e. all natural persons in criminal proceedings who claim that they have suffered harm from any source whatsoever. Это право должно распространяться на всех, т.е. любое физическое лицо, считающее, что ему был нанесен какой-либо ущерб, имеет право доступа к уголовному судопроизводству независимо от того, кем этот ущерб был нанесен.
Judges must have no links whatever with social forces which could influence their decisions; thus, they are forbidden to join political parties in order to prevent them from being subject to any form of partisan discipline. Кроме того, судья не должен поддерживать никаких отношений с общественными органами, которые могли бы воздействовать на его решение; с целью обеспечения его свободы от какой-либо партийной дисциплины ему запрещается членство в партии.
After the respondent has completed the questionnaire they will be asked a series of questions about the design and functionality of the questionnaire. После заполнения респондентом вопросника ему будет предложено ответить на ряд вопросов относительно структуры и функций вопросника.
In fact these two considerations - the conceptual and the practical - will usually result in the same choices, since if individuals perceive a receipt to be of direct benefit to them they are much more likely to be able to provide reliable data on it. На самом деле эти два соображения концептуальное и практическое, как правило, предопределяют одинаковый выбор, поскольку, если субъект считает, что то или иное поступление приносит ему прямую выгоду, гораздо больше вероятность того, что он сможет представить об этом достоверные данные .