| They died in a plane crash when he was 24. | Они погибли в авиакатастрофе, когда ему было двадцать четыре. |
| They just gave it up, no problem. | И они ему всё отдавали, без проблем. |
| They want something I entrusted to him. | А то, что я ему поручил. |
| They gave him something called a nerve block. | Они подсунули ему что-то вроде блокатора нервов. |
| They're both too big for him. | И рубашка такая же. Одежда ему велика. |
| They wouldn't let him on the flight back. | Ему не дали сесть в самолёт. |
| They ended up putting her in a home. | Ему пришлось отправить ее в дом престарелых. |
| They pay $2,500, but you must stab him in the eye. | Платят 2 с половиной косаря, но надо выколоть ему глаза. |
| They're lucky if that's all he takes. | Повезет, если это все, что ему нужно. |
| They're going to give him you. | И они хотят отдать ему тебя. |
| They may give him a few dollars. | Они могут дать ему пару долларов. |
| They stick that thing in his arm, he goes to sleep. | Ему воткнут в руку эту штуку, и он уснёт. |
| They couldn't figure him out. | Просил дать ему еще один шанс. |
| They should let the guy rot. | Им следует дать ему сгнить в тюрьме. |
| They're considering criminal charges against the doctor who wrote the prescription. | Они хотят завести уголовное дело на врача, который выписывал ему препараты. |
| They've taught him a very valuable lesson. | Пускай это послужит ему хорошим уроком. |
| They needed to leave him no choice. | Им было необходимо не оставить ему выбора. |
| They just give them a target window to not censor people. | Они просто дают ему «окно», свободное от цензуры. |
| They could trap the flies, send them to him in Perth. | Они ловили мух, посылали их ему в Перт. |
| They delivered and picked up over 80 books within the past three months. | Они выдали ему и получили обратно более 80 книг за последние три месяца. |
| They feed him accident reports every morning. | Ему присылают список происшествий за день. |
| They fought for power kiss her hand. | Было не просто поцеловать ему руку. |
| They're too tired to work on the plantation, but he's happy. | После плантации из них ничего не выжмешь, но ему это нравится. |
| They finally moved on, thanks to him. | Они наконец пошли дальше, спасибо ему. |
| They asked him all these questions. | Они задавали ему все эти вопросы. |