In early 1340 they offered the grant in return for concessions from the king. |
В начале 1340 года ему предоставили эти деньги взамен на уступки короля. |
When soldiers were transferred from one unit to another, they often kept their number if it was not already held by someone else. |
Когда солдата переводили из одного подразделения в другое, ему часто сохраняли его номер, если номер не принадлежал другому военному. |
Not if they know what's good for them. |
Если не хочет, чтобы ему же было хуже. |
What if they're ordered to harm a human? |
Что, если ему приказать напасть на человека? |
He called in the order and they gave him the box. |
Он сделал заказ и ему дали заказанное в коробке. |
You are right, nobody gives it hard to ESP, then the damage they produce is much higher. |
Вы правы, никто не дает ему трудно ESP, то ущерб, который они производят намного выше. |
How well were they able to explain the material? |
Насколько понятно и доходчиво удалось ему объяснить материал? |
He goes, "Ma, they're all losers at the Parents Without Partners," so... |
Она ему в ответ: "Да ну, там собираются полные неудачники". |
Well, what if they let him run both companies? |
Ну, а что если они разрешат ему управлять обеими компаниями? |
In one month, the gubernatorial race will be over, and I bet they let Mr. Sweeney go with two months' probation. |
Через месяц губернаторские выборы закончатся и я уверен, что они отпустят мистера Суини дав ему два года испытательного срока. |
The file says they're doing some imaging now, give the surgeon a better idea of what he's dealing with. |
В карточке написано, они сейчас делают снимки для хирурга, чтобы понять с чем же ему придется работать. |
He quotes an e-mail from Hull saying that he didn't care about a park they would have to bulldoze. |
Он цитирует электронное письмо Хула, где говорилось, что ему нет дела до парка, придется его снести. |
As I've told them repeatedly, but Dwight is held in high esteem, they both leapt at the chance to serve him. |
Я тоже им это твержу, но все ценят Дуайта, и они оба рвутся ему на помощь. |
and I think they gave him too many fries. |
По-моему, ему положили чересчур много картошки. |
He lawyered up, but they found evidence that he had texted Bentley the week before she was murdered, so job well done. |
Его адвокат не дает говорит с ним, но нашли доказательства Что Бентли писала ему неделю до того, как была убита. |
Putin appointed a new prime minister and told him they must finally tackle Russia's biggest problem. |
Путин назначил нового премьер-министра и сказал ему, что они, наконец, должны решить "самую большую российскую проблему". |
Wouldn't they come forward for the good of the community? |
Ну так почему бы ему не проявиться в интересах сообщества? |
If they stop one from speaking yhe truth, one must take them off. |
Если она мешает ему сказать правду, нужно снять ее. |
Your Honor, I think they are going to try to cross-examine him from the Oceanside police report, and we submit that it's irrelevant. |
Ваша честь, думаю, они попробуют устроить ему перекрестный допрос по Оушенсайдскому полицейскому отчёту, и мы считаем это неуместным. |
Why don't they just give him a microwave? |
Почему бы тогда не поставить ему сразу микроволновку? |
And the government can tell you exactly what they want to tell you to do, cause the majority wants it. |
И правительство может приказать вам делать всё, что ему заблагорассудится, потому что так хочет большинство. |
You know, the key to not going crazy is that you help a patient, and when they're feeling better, you stop. |
Чтобы не сойти с ума, нужно помочь пациенту, а когда ему станет лучше, остановиться. |
And they told me that he still has the same nickname that I gave him 10 years ago. Dr. Smells-a-Bit. |
Говорят, у него до сих пор то прозвище, что я дал ему 10 лет назад. |
Kevin is in fact leaving and they're only looking at one other guy, so I got a really good shot at it. |
Кевин уезжает, это правда, и они ищут ему достойную замену. |
about what they like and dislike... |
хочет устроить ему опрос о его пристрастиях. |