The next day, the aborigines saw a man in a red cloak and decapitated him, only to find they had killed Wu Feng himself. |
На следующий день аборигены увидели человека в красном, напали на него и отрубили ему голову, и вдруг обнаружили, что это был сам У Фэн. |
In the present, Enrique tells Marc that since they have reached his apartment building, he will no longer accompany Marc. |
В настоящее время Энрике говорит Марку, что поскольку они дошли до квартиры Марка, он исполнил своё обещание и больше не будет ему помогать. |
When he was 14, they moved back to New York, where he attended Riverdale County School. |
Когда ему было 14 лет, его семья вернулась в Нью-Йорк, где он учился в школе Ривердейл. |
He is thrown out of a bar and aggressively demands a drink from a waitress in another bar despite the fact that they are closed. |
После того, как его прогоняют из одного бара, он идёт в другой и требует, чтобы ему подали выпивку, несмотря на то, что бар уже закрыт. |
There are cultural clashes right away, like when they mistake Tom (Aziz Ansari) for a servant and order him to get their bags. |
Сразу же возникает столкновение культур, к примеру когда они ошибочно приняли Тома (Ансари, Азиз) за слугу и приказали ему взять их сумки. |
The elder Gallagher insisted that if he were to join, the group would give him complete control and they would work towards superstardom. |
Старший Галлахер настаивал на том, что если он присоединится, группа должна будет дать ему полный контроль и они будут работать на пути к известности. |
However, the Gabon coup differed in that, they claimed, it lacked notable public support. |
Однако, военный переворот в Габоне отличался тем, что, по их утверждению, ему не хватало широкой поддержки общественности. |
He meets representatives of a rational race, and they explain to him that vampires produce food for them and are an important part of the ecosystem. |
Он знакомится с представителями разумной расы, и те объясняют ему, что вампиры добывают для них пищу и являются важной частью экосистемы. |
He later meets a mysterious yet beautiful stranger who saves his life, but for some reason he feels like they've met before. |
Однажды он встречает таинственного, но прекрасного незнакомца, который спасает ему жизнь, но по какой-то причине он чувствует, что они встречались раньше. |
Joan says that she will tell David and his sister the truth when they get home. |
После этого Джоан говорит Дэвиду, что она расскажет ему и его сестре правду по приезде домой. |
Vala explains that if she gives him information on the Sons of the Harpy they will likely kill her. |
Вала объясняет, что если она даст ему информацию о Сынах Гарпии, то они убьют её. |
Sometimes they are in Tan bases, and other times he has to go through portals and save them from the "real world". |
Иногда они находятся в базах Тана, а иногда ему приходится проходить через порталы и спасать их из «реального мира». |
She tells him they lost a man in the Gettysburg massacre and his role is now more important than ever. |
Она говорит ему, что они потеряли человека во время бойни в Геттисберге, и что его роль сейчас важнее, чем когда-либо. |
Instead, the 2016 edition leaves it up to the users to decide what they want to install from the large repository of software available via KXStudio. |
Начиная с 2016-го года, пользователю предлагается самому решить, что именно ему выбрать из обширного репозитория, доступного через KXStudio. |
The Board asked questions according to the advice they gave the client. |
Копии допросов губернатор просил представить ему. |
As long as a person has enough, they don't need more. |
Пока у человека есть то, чего ему достаточно, ему не нужно большего. |
In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. |
При исследовании межличностного притяжения выяснили, что чем чаще человек видит кого-то, тем приятнее и привлекательнее ему кажется этот человек. |
This Weatherly character - you said they brainwashed him, right? |
А этот Уэзерли... ты сказал, они промыли ему мозги, так? |
He's on his way back to Miami, and they're forcing me to help him until the mission's over. |
Он возращается в Маями, и они заставили меня помогать ему пока миссия не закончится. |
As Spider-Man fights his enemies one-by-one and rescues them from the mind control, they promise to aid him in finding the villain responsible. |
Поскольку Человек-паук борется со своими врагами один за другим и спасает их от управления сознанием, они обещают помочь ему в обнаружении главного злодея. |
Carrie seems convinced but tells Brody that nobody else will believe him, and that they need to go on the run immediately. |
Кэрри, кажется, убеждена, но говорит Броуди, что никто не поверит ему, и что они должны податься в бега немедленно. |
He came out to his family when he was 18, but by then they had already figured it out. |
Он совершил каминг-аут перед семьёй, когда ему было 18 лет, но к тому моменту они уже сами об этом догадались. |
He tells the officers to call Estes to get him out, but they inform him that Estes is already aware. |
Он говорит офицерам позвонить Эстесу, чтобы вытащить его оттуда, но они сообщают ему, что Эстес уже об этом знает. |
With little hope, they presented him with a copy of Tafkans. |
Без особой надежды они подарили ему копию Tafkans. |
When he tried to convince the U.S. and English governments to help restore the company to its rights and property, they refused. |
После известия об этом он попытался убедить правительства США и Великобритании помочь ему вернуть компании её права и собственность, но получил отказ. |