| The next day, the aborigines saw a man in a red cloak and decapitated him, only to find they had killed Wu Feng himself. | На следующий день аборигены увидели человека в красном, напали на него и отрубили ему голову, и вдруг обнаружили, что это был сам У Фэн. |
| In the present, Enrique tells Marc that since they have reached his apartment building, he will no longer accompany Marc. | В настоящее время Энрике говорит Марку, что поскольку они дошли до квартиры Марка, он исполнил своё обещание и больше не будет ему помогать. |
| When he was 14, they moved back to New York, where he attended Riverdale County School. | Когда ему было 14 лет, его семья вернулась в Нью-Йорк, где он учился в школе Ривердейл. |
| He is thrown out of a bar and aggressively demands a drink from a waitress in another bar despite the fact that they are closed. | После того, как его прогоняют из одного бара, он идёт в другой и требует, чтобы ему подали выпивку, несмотря на то, что бар уже закрыт. |
| There are cultural clashes right away, like when they mistake Tom (Aziz Ansari) for a servant and order him to get their bags. | Сразу же возникает столкновение культур, к примеру когда они ошибочно приняли Тома (Ансари, Азиз) за слугу и приказали ему взять их сумки. |
| The elder Gallagher insisted that if he were to join, the group would give him complete control and they would work towards superstardom. | Старший Галлахер настаивал на том, что если он присоединится, группа должна будет дать ему полный контроль и они будут работать на пути к известности. |
| However, the Gabon coup differed in that, they claimed, it lacked notable public support. | Однако, военный переворот в Габоне отличался тем, что, по их утверждению, ему не хватало широкой поддержки общественности. |
| He meets representatives of a rational race, and they explain to him that vampires produce food for them and are an important part of the ecosystem. | Он знакомится с представителями разумной расы, и те объясняют ему, что вампиры добывают для них пищу и являются важной частью экосистемы. |
| He later meets a mysterious yet beautiful stranger who saves his life, but for some reason he feels like they've met before. | Однажды он встречает таинственного, но прекрасного незнакомца, который спасает ему жизнь, но по какой-то причине он чувствует, что они встречались раньше. |
| Joan says that she will tell David and his sister the truth when they get home. | После этого Джоан говорит Дэвиду, что она расскажет ему и его сестре правду по приезде домой. |
| Vala explains that if she gives him information on the Sons of the Harpy they will likely kill her. | Вала объясняет, что если она даст ему информацию о Сынах Гарпии, то они убьют её. |
| Sometimes they are in Tan bases, and other times he has to go through portals and save them from the "real world". | Иногда они находятся в базах Тана, а иногда ему приходится проходить через порталы и спасать их из «реального мира». |
| She tells him they lost a man in the Gettysburg massacre and his role is now more important than ever. | Она говорит ему, что они потеряли человека во время бойни в Геттисберге, и что его роль сейчас важнее, чем когда-либо. |
| Instead, the 2016 edition leaves it up to the users to decide what they want to install from the large repository of software available via KXStudio. | Начиная с 2016-го года, пользователю предлагается самому решить, что именно ему выбрать из обширного репозитория, доступного через KXStudio. |
| The Board asked questions according to the advice they gave the client. | Копии допросов губернатор просил представить ему. |
| As long as a person has enough, they don't need more. | Пока у человека есть то, чего ему достаточно, ему не нужно большего. |
| In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. | При исследовании межличностного притяжения выяснили, что чем чаще человек видит кого-то, тем приятнее и привлекательнее ему кажется этот человек. |
| This Weatherly character - you said they brainwashed him, right? | А этот Уэзерли... ты сказал, они промыли ему мозги, так? |
| He's on his way back to Miami, and they're forcing me to help him until the mission's over. | Он возращается в Маями, и они заставили меня помогать ему пока миссия не закончится. |
| As Spider-Man fights his enemies one-by-one and rescues them from the mind control, they promise to aid him in finding the villain responsible. | Поскольку Человек-паук борется со своими врагами один за другим и спасает их от управления сознанием, они обещают помочь ему в обнаружении главного злодея. |
| Carrie seems convinced but tells Brody that nobody else will believe him, and that they need to go on the run immediately. | Кэрри, кажется, убеждена, но говорит Броуди, что никто не поверит ему, и что они должны податься в бега немедленно. |
| He came out to his family when he was 18, but by then they had already figured it out. | Он совершил каминг-аут перед семьёй, когда ему было 18 лет, но к тому моменту они уже сами об этом догадались. |
| He tells the officers to call Estes to get him out, but they inform him that Estes is already aware. | Он говорит офицерам позвонить Эстесу, чтобы вытащить его оттуда, но они сообщают ему, что Эстес уже об этом знает. |
| With little hope, they presented him with a copy of Tafkans. | Без особой надежды они подарили ему копию Tafkans. |
| When he tried to convince the U.S. and English governments to help restore the company to its rights and property, they refused. | После известия об этом он попытался убедить правительства США и Великобритании помочь ему вернуть компании её права и собственность, но получил отказ. |