Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
If they believe him, I'm lost. Если ему поверят, я пропал.
I swear they took some of his brain along with it. Уверен, они отрезали ему часть мозгов вместе с волосами.
Maybe that's why they would give him money - To leave without you or your mom. Может, поэтому они заплатят ему, чтобы он уехал без тебя или твоей матери.
You said they just wanted to question him. Ты сказала, что они хотели просто задать ему пару вопросов.
The cook can't blame his ingredients if he doesn't like how they taste together. Повар не может винить ингредиенты, если ему не нравится их вкусовое сочетание.
He tipped me just for opening the car door when they came in. Он давал мне на чай только за то, что я открывал ему дверь машины.
And yet his rent gets paid, and they don't turn off his electricity. И все-таки аренда оплачена, ему не выключают электричество.
If a child put on a kilo in a week, they got a sweet. Если ребёнок набирал за неделю килограмм веса, ему давали сладости.
If Gibson was suffering from PTSD they wouldn't have increased his access. Если бы Гибсон страдал от ПТСР, ему бы не повысили допуск.
He says he likes the way they tickle his back. Говорит, ему нравится, как они спину щекочут.
~ At least they let him visit a lot. По крайней мере ему разрешают часто ее навещать.
Let the Government tie up every silk in the country... they will need them. Пусть правительство наймет всех адвокатских шишек... они ему понадобятся.
Hydra thinks they killed him, but he managed to escape from D.C. В Гидре убеждены, что он убит, но на самом деле ему удалось бежать из Вашингтона.
Someone ensured its survival, because they thought it was important. Кто-то позволил ему выжить, потому что считал его важным.
He must have known that they wanted to harm him. Он должен был догадаться, что они заходят навредить ему.
He didn't even care they got his name wrong. Ему даже было плевать, что они перепутали его имя.
Well, if he turns witness, they might go easy on him. Что ж, если он согласится быть свидетелем, ему это зачтется.
You tell somebody something, they get an attitude. Ты ему слово - он тебе два.
Not if they're banking good material instead of giving it to him. Только если они не прячут хороший материал, вместо того чтобы отдать его ему.
No, they still haven't charged him. Нет, они до сих пор не предъявили ему обвинение.
I bet they even had him on antidepressants at one point. Я также готова с вами поспорить, что в какой-то момент ему прописали антидепрессанты.
And the sickest part is, they let him. Что самое отвратное, ему позволили это сделать.
Mason wouldn't let him, they had a brief argument and then fled. Мейсон ему не позволил, у них произошел небольшой спор, а потом они смылись.
He paid them off and they let him run for the hills. Он заплатил им ему позволили сбежать.
I passed him bread and cigarettes, but they caught him with it. Я тайно дал ему хлеб и сигареты.