Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
Yes, but even when the CIA grants sanctuary to an enemy turncoat,... they never trust him. Да сэр, но даже когда в ЦРУ предоставляют убежище агенту перебежчику... они ему никогда не доверяют.
Go to whoever told you tell them they're right. Вот и катись к тому, кто тебе сказал, и передай ему, что он прав!
But l - And then they told him he's too young. Они ему сказали, что он слишком мал.
Anyway, they said getting him out for an afternoon might do him a little bit of good. Они сказали, что дневные прогулки пошли бы ему на пользу.
You tell 'em empty out the register, they don't know what you're talkin' about. Ты говоришь ему кассу опустошить, а он даже не понимает, о чем речь.
You try to give them a hint and they won't leave. Ты ему вроде намекаешь, а он все равно не уходит.
I heard last year, guy wouldn't pay, they found his brother, cut his face off, sewed it onto a soccer ball. Я слышал, как в прошлом году, один парень не заплатил, так они нашли его брата, срезали ему лицо, и сшили из него футбольный мяч.
Then I figured they gave him resources I couldn't. Потом я понял, что они предлагали ему ресурсы, которых у меня не было
He liked the fitness center so he tweeted his friends that they should try it out. Ему так понравился этот фитнес-центр, что он даже порекомендовал его своим друзьям в Твиттере.
Apparently, someone didn't want him living in the building, So they gave him a bad recommendation, and it worked. Очевидно, кто-то не хотел, чтобы он жил в этом доме, дал ему плохую рекомендацию, и это сработало.
Our colleague spoke to the kitchen staff, and they told him that no one there knows which rooms the orders go to. Наш коллега поговорил с персоналом на кухне, и ему сказали, что там никто не знает, в какой номер отправляется заказ.
And besides, they won't believe him without the tape, which I destroyed. И без пленки, которую я уничтожил, ему все равно не поверят.
You trust him to know if they're bad? Ты доверил ему узнать, не вредны ли они для Лили?
Rhinehart's lending him his house at the ocean so they can fix it, and the pressure must have gotten to McAra. Райнхарт одолжил ему свой дом на побережье, чтобы они могли договориться, и все давление должно навалиться на МакКара.
Appar - apparently, he didn't like the lunch they packed him today. Навер... по-видимому, ему не понравилось то, что ему сегодня приготовили на обед.
No one will be buying information if they think he's with the Bureau. Никто не заплатит ему за информацию, если будет думать, что он стучит федералам.
If they ask about the cholesterol, just say I prescribed a statin and forgot to put it in the chart. Если спросят про холестерин, скажи, что я прописал ему статин, но забыл указать это в карте.
If you send someone to save the world, make sure they like it the way it is. Посылая кого-то спасать мир... убедись, что он ему нравится таким, как есть.
And then they make peace, and some time he was well. потом они мирятся, и какое-то время ему хорошо.
As if they do not like them at all! Словно они ему и не нравятся вовсе!
Let's say he meets her, he likes her, they get married. Предположим, он её встретит, она ему понравится, они поженятся.
Killed his girlfriend 20 years ago, but he had a heart attack before they could give him the needle. Убил свою подружку 20 лет назад, но у него случился инфаркт прежде, чем ему ввели иглу.
You know, Dig, when I confront somebody on the list, I tell them that they failed the city. Знаешь, Диггл, когда я предстаю перед кем-то из списка, я говорю ему, что он подвел этот город.
I mean, I thought they gave it to him so he could... Ну, я подумал, что ему нарочно дали пиджак...
He knew that they came home, but he just didn't care. Он знал, что они в доме, но ему было все равно.