And they cut off his head? |
И ему отрубили голову? - Да. |
Even if a hatchling escapes, they're still in peril. |
Даже если детёныш убежит, ему всё равно придётся тяжко. |
But they offered him so much, he ended up accepting. |
Но ему предложили большой гонорар, и он согласился. |
Well, everyone should be able to do whatever they want. |
Всякому парню стоит заниматься тем, что ему по душе. |
Maybe they can help fix him. |
Может, они смогут ему помочь. |
Well, they'll never know. |
Ему это на руку, но клиентам - не очень. |
I'm giving him back what they took. |
Я возвращаю ему то, что у него отняли. |
Tomorrow, scrub his hair with medicated shampoo they sell at the super market. |
Завтра промой ему волосы медицинским шампунем, его продают в магазине. |
Without both parents' consent, they won't be able to assist him. |
Без согласия обоих родителей, они не смогут оказать ему помощь. |
Or my father, who slapped me across the face when I told him what they did. |
Или мой отец, который ударил меня по лицу, когда я рассказал ему, что они сделали. |
Tell them we'll book the next three issues if they knock off 15%. |
Скажи ему, что мы арендуем следующие три выпуска, если они сделают скидку в 15 процентов. |
Said the Sliders talked to him, they showed him the secret passage out. |
Сказал, что ползунки разговаривали с ним, ...они показали ему потайной ход. |
If they find that wire, he's dead. |
Если найдут прослушку, ему конец. |
Imagine how that makes Danny feel, after what they put him through. |
Подумайте, каково это для Дэнни, после всего того, через что ему пришлось пройти. |
Maybe they'll refresh his memory. |
Может, они освежат ему память. |
Guess they didn't want me to cramp his style. |
Думаю, они не хотели, чтобы я ему мешал. |
Okay, well, witnesses said they heard you making threats at the door. |
Допустим, но свидетель говорит, что вы угрожали ему у двери. |
Whenever they annoy me, I just shut them up. |
Если он начнёт болтать чепуху, я заткну ему глотку. |
I would just give him the password and then they let him in. |
Я дал ему пароль, и они его впустили. |
I deliver them to him, they don't want to go. |
Я передаю их ему, а они не хотят идти. |
Lot of things are ending up where they don't belong today. |
Сегодня многое не там, где ему положено быть. |
Because the confession is illegal if they never read him his Miranda rights. |
Ведь признание незаконно, если ему не зачитали его права. |
Luise suggested that they go back to the village again. |
Ћуиза предложила ему сходить с ней вниз в деревню. |
Well, if they declare the salary, then we pay double. |
Если оформить ему зарплату, выйдет слишком дорого. |
When folk request something, they usually like to be able to play it. |
Когда кто-то что-то заказывает, ему обычно хочется, чтобы это и сыграли. |