They enthusiastically volunteer to assist him. |
Они с большой готовностью обещали ему своё содействие. |
They said we can call him now. |
Он сказали, что мы можем позвонить ему прямо сейчас. |
They must have something he needs. |
Должно быть, у них есть что-то, что нужно ему. |
They hurt him and he healed. |
Они наносили ему раны, а он исцелялся. |
They'll certainly help him sleep, though. |
Могут вызвать временную тошноту, но однозначно помогут ему уснуть. |
They can't help him anymore. |
Врачи больше не могут ему помочь, он просто... |
They gave him... three months. |
Ему дали три месяца, а мне шесть. |
They said he should come reclaim his house today. |
И сказали, что ему нужно вернуться, чтобы вернуть свой дом. |
They amputated his leg because you shot him. |
Карл Ли, врачи ампутировали ему ногу, потому что ты стрелял в него. |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. |
Они, как утверждается, угрожали ему, поскольку он якобы сочувствовал коммунистам. |
They called again, but no reply. |
Они перезвонили ему снова, но никто не ответил. |
They allegedly ignored his confusing requests for his high blood pressure medication. |
Они, как утверждается, проигнорировали его просьбы вернуть ему лекарство, которое он принимал от высокого артериального давления. |
They wished him well in his retirement. |
Они пожелали ему успехов и после выхода на пенсию. |
They all hope he gets well soon. |
Они все наедятся, что ему вскоре станет лучше. |
Thankfully, They just gave him a warning. |
К счастью, они просто дали ему предупреждение, а не арестовали. |
They won't like it if I call them. |
Ему не понравится если я ему позвоню. |
They must set the priorities, determine the kind of assistance required and decide on the pace of reconstruction efforts. |
Ему надлежит установить свои приоритеты, определить, какого рода ему необходима помощь, и самому задать темп восстановительным усилиям. |
They would be required to demonstrate that their loads were authorized for passage without this information having been provided in advance. |
Ему придется столкнуться с необходимостью доказать, что его груз допускается к проезду через туннель, если ему не будет предоставлена эта информация заранее. |
They should be provided with the means of conducting their duties effectively. |
Ему следует предоставить средства для эффективного исполнения собственных обязанностей. |
They had to stop him before he gave that sermon. |
Ему пришлось предотвратить выступление с этой проповедью. |
They don't care what games the high lords play. |
Ему наплевать на игры благородных лордов. |
They replace all his cells or something. |
Они пересадили ему клетки или что-то в этом роде. |
They started his imaginative mind working and gave him ideas by the dozen. |
Они послужили ему началом творческого пути и дали ему десятки идей. |
They found his belongings in the middle of a deserted field. |
Они нашли принадлежавшие ему вещи в середине запущенного поля. |
They did, however, agree to pass him some food and cigarettes. |
При этом они согласились передать ему еду и сигареты. |