Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
They will accompany the prisoner throughout his incarceration to give him direction and ultimately result in successful reintegration. Они будут сопровождать осужденного в течение всего срока его нахождения в тюрьме, с тем чтобы придать ему смысл и добиться после освобождения успешной реадаптации.
They asked him to follow them and took him to the local police station, allegedly hitting him on his back. Они предложили ему проследовать с ними и доставили его на местный стационарный пост милиции, предположительно нанеся ему удары по спине.
They had been distributing plastic goods, using a Suzuki vehicle with the licence plate No. 830712 (Homs) that was his property. Они распространяли пластмассовые изделия на принадлежавшем ему автомобиле «Сузуки» с регистрационным номером «830712 Хомс».
They're short, so it makes it hard for him to read his notes. Спасибо. Потому что в ином случае ему будет трудно читать свой текст.
I CONSTANTLY HAVE TO REMIND HIM THEY'RE JUST KIDS. (chuckles) Вечно приходится ему напоминать, что мы имеем дело с детьми.
They sat that it's hard to imagine why someone would have an affair if there weren't something missing in the marriage. Говорят, трудно представить чтобы кто-то завел роман... если ему в браке всего хватает.
They let him keep on doing it for over an hour! Они позволили ему продолжать больше часа.
They don't have to do that to give him money Or to make sure he's okay. Можно было и без этого дать ему денег или убедиться, что в порядке.
They face their fears, and in facing them, overcome them. Хочешь преодолеть страх, взгляни ему в глаза.
They gave him a fake one, but no thanks! Ему поставили искусственный, но нет, спасибо!
They're right - I'm not good enough for him. Они правы - я не гожусь ему в пару.
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed. Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.
THEY DON'T BELIEVE HIM, DO THEY? Они ведь ему не верят, правда?
They rented this hotel room and-and - несколько комнат и... я ему пообещала...
They tried to recruit him for leadership twice, but he said no. Ему дважды предлагали стать одним из Лидеров, но от отказывался.
They do not exceed the size of the nucleus. О присвоении ему высокого звания Громов не узнал.
They do not have the name yet! Ему ещё даже не выбрали имя!
They put a pacemaker in his brain and drilled holes into his head. Ему в голову вшили электростимулятор и просверлили пару дырок.
They'll give him a bubble in the brain, like me. Ему сделают пузырь в мозгу, как у меня.
They gave him a sedative so he can rest easier. Они дали ему успокоительное, потому он будет отдыхать
They drive away in her car, where Zoe promises Zed that when he gets well she'll show him the 'real' Paris. Они уезжают на её машине и Зои обещает Зеду, что когда тот поправится, она покажет ему настоящий Париж.
They wave hello to Drew, but Todd then pulls out his pistol and kills Drew. Они машут ему рукой, но затем Тодд неожиданно достаёт пистолет и убивает Дрю.
52 They have bowed to it and have come back to Tsar Grad with big pleasure. 52 Они поклонились Ему и возвратились в Царьград с великою радостью.
They began an affair, and in May 1946, Jeanne gave birth to their daughter, Anne. У них начался роман, и в мае 1946 года Жанна родила ему дочь Анну.
They return to the city and find a weak but determined Doctor, and help him escape the city. Они возвращаются в город и находят слабость, но обнаруживают Доктора и помогают ему сбежать.