Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
They deserve to be afforded the opportunity to live a normal life in a nation that has been designated as theirs. Он заслуживает возможности жить нормальной жизнью в стране, которая, как было определено, принадлежит ему.
They made him turn around and ordered him to dress again. Они заставили его повернуться кругом, а затем приказали ему одеться.
They made me tell him I was alive. Они заставили меня сказать ему, что я жив.
They paid him $22 million not to play. Ему платят 22 миллиона, чтобы он не играл.
They are assisted in this by their legal representatives. Помощь ему в этом оказывают его законные представители.
They had to sit him on a cork for the 1 8-hour flight home. Ему пришлось сидеть с пробкой весь 18 часовой полет домой.
They don't care where it came from. Ему все равно, откуда это.
They're not moving his legs enough. Ему делают мало упражнений на ноги.
They wouldn't let him go if he was guilty. Они не позволили бы ему уйти, если он был виновен.
They heard a convicted felon lie for a woman that he clearly cares for. Они слышали, как осужденный преступник лжет... ради женщины, которая ему явно небезразлична.
They keep him busy every second. Они находят ему занятие каждую секунду.
They married in 1870, after a scandalous affair which almost cost him Ludwig's patronage. Они поженились в 1870 году после скандального романа, который едва не стоил ему покровительства Людвига.
They fought, and he got bit. Они дрались, и ему досталось.
They slipped poison into his coffee at the hospital. И они налили ему яд в кофе.
They had 12 sessions, and she helped him. У них было 12 сеансов, и она ему помогла.
They might be letting him lay low for a while. Они, может быть, давая ему затаиться на время.
They paid him to lose against Creel. Они заплатили ему, чтобы он проиграл Крилу.
They said the mine was tapped out, but we gave it new life. Они сказали, что шахта была не пригодна, но мы дали ему вторую жизнь.
They discovered certain abnormalities in the serum Julianna used to inject him. Они обнаружили несомненные аномалии в сыворотке, которую ему ввела Джулианна.
They did a number on him, Nick. Ему здорово от них досталось, Ник.
They didn't turn up so he had to sand the floor himself. Они просто не пришли, так что ему пришлось циклевать пол самому.
They'll let him into the safe with the briefcase without asking questions. Они дадут ему войти в хранилище с чемоданом, не задавая вопросов.
They wouldn't let him get of for what, fifteen minutes or something like that. Они не давали ему уйти в течении 15 минут, или около того.
They didn't think so either. Они тоже так думали и хотели ему следовать.
They threatened him not to say a word to anyone. Они пригрозили ему, велев никому о случившемся не рассказывать.