Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
(lindsay) little girl says they had a gun to him. Маленькая девочка сказала, что они угрожали ему пистолетом.
I mean, who knows what they might have said to him in there. Кто знает, что они ему сказали там.
Or worse yet, if they had threatened him. Или того хуже, чем они ему угрожали.
No one talks to him, they just listen. Никто ничего не говорит ему, все его слушают.
But the antibiotics we gave him - they cure leprosy. Но антибиотики, что мы давали ему, они лечат проказу.
But they won't give him that job. Ну, эту работу они ему не отдадут.
If he managed to escape, they could be chasing him down now. Если ему удалось сбежать, то они, возможно, сейчас преследуют его.
He had to, to know if they died. Ему нужно было видеть их смерть.
All he does is "Left, right, straight on" and they fiddle about with it. Я думаю, все что ему надо было сделать: "Налево, направо, прямо" и дальше они просто игрались с этим.
The steward told him they got free seats. Ему проводник говорит, у нас свободные места есть.
And I'm such a celebrity, they think it's funny. А я такая знаменитость, что ему это покажется смешным.
What somebody said they liked me? Что кто-то сказал, что я ему нравлюсь?
I know what they need, Cole. Я знаю, что ему нужно, Коул.
He broke his leg, and they would not let him fly. Он сломал ногу и ему запретили лететь.
Ugly looking pair. looked as if they been drinking. Один, значит, был слепой, а второй ему помогал.
So, after he's been hit by a car, they give the boy a real dog. И когда он сел в машину, родители подарили ему настоящую собаку.
He doesn't care if they kill him. Ему не важно, что они могут его убить.
Your parent company also, they do not always believe in Otto. Ваша компания не всегда верила ему.
He's got a punctured lung, they're giving him... У него прокол легкого, они делают ему...
Tell him they got uranium in the water down there. Скажи ему, что там в воде нашли уран.
Leonardo painted what he wanted or what they paid him for. Леонардо рисовал, что хотел, или за что ему платили.
He told him the description of the van, the route, so they could hijack it. Он дал ему описание грузовика, маршрут, чтобы они могли его угнать.
He's saying they never meant to do him any harm. Сказал, что они не хотели причинить ему вред.
Something happened, and they're done, and he just needs time to adjust. Что-то случилось, и они разошлись, и ему нужно время, чтобы забыть.
And thanks to him, we have a couple of hours before they do. А благодаря ему, у нас в запасе пара часов будет, пока и до них дойдёт.