| (lindsay) little girl says they had a gun to him. | Маленькая девочка сказала, что они угрожали ему пистолетом. |
| I mean, who knows what they might have said to him in there. | Кто знает, что они ему сказали там. |
| Or worse yet, if they had threatened him. | Или того хуже, чем они ему угрожали. |
| No one talks to him, they just listen. | Никто ничего не говорит ему, все его слушают. |
| But the antibiotics we gave him - they cure leprosy. | Но антибиотики, что мы давали ему, они лечат проказу. |
| But they won't give him that job. | Ну, эту работу они ему не отдадут. |
| If he managed to escape, they could be chasing him down now. | Если ему удалось сбежать, то они, возможно, сейчас преследуют его. |
| He had to, to know if they died. | Ему нужно было видеть их смерть. |
| All he does is "Left, right, straight on" and they fiddle about with it. | Я думаю, все что ему надо было сделать: "Налево, направо, прямо" и дальше они просто игрались с этим. |
| The steward told him they got free seats. | Ему проводник говорит, у нас свободные места есть. |
| And I'm such a celebrity, they think it's funny. | А я такая знаменитость, что ему это покажется смешным. |
| What somebody said they liked me? | Что кто-то сказал, что я ему нравлюсь? |
| I know what they need, Cole. | Я знаю, что ему нужно, Коул. |
| He broke his leg, and they would not let him fly. | Он сломал ногу и ему запретили лететь. |
| Ugly looking pair. looked as if they been drinking. | Один, значит, был слепой, а второй ему помогал. |
| So, after he's been hit by a car, they give the boy a real dog. | И когда он сел в машину, родители подарили ему настоящую собаку. |
| He doesn't care if they kill him. | Ему не важно, что они могут его убить. |
| Your parent company also, they do not always believe in Otto. | Ваша компания не всегда верила ему. |
| He's got a punctured lung, they're giving him... | У него прокол легкого, они делают ему... |
| Tell him they got uranium in the water down there. | Скажи ему, что там в воде нашли уран. |
| Leonardo painted what he wanted or what they paid him for. | Леонардо рисовал, что хотел, или за что ему платили. |
| He told him the description of the van, the route, so they could hijack it. | Он дал ему описание грузовика, маршрут, чтобы они могли его угнать. |
| He's saying they never meant to do him any harm. | Сказал, что они не хотели причинить ему вред. |
| Something happened, and they're done, and he just needs time to adjust. | Что-то случилось, и они разошлись, и ему нужно время, чтобы забыть. |
| And thanks to him, we have a couple of hours before they do. | А благодаря ему, у нас в запасе пара часов будет, пока и до них дойдёт. |