| Looks like my Uncle Herman before they chopped his head off. | Похож на моего дядю Германа, до того, как ему голову снесли. |
| Well, he's lucky they had tasers, not guns. | А ему повезло, что у них были тазеры, а не пистолеты. |
| He was friends with all these women so they would help him. | Он дружил со всеми этими женщинами, чтобы они помогли ему. |
| He wanted to become coach and they never let him do it. | Он хотел стать тренером и они так и не дали ему этого сделать. |
| Brent was their oldest child, and when he was 12, they had Claudia. | Брент был их старшим ребенком, и когда ему было 12, у них появилась Клаудия. |
| But they keep buying him stuff and taking him to parties. | Но они продолжают покупать ему выпивку и норкотеги и звать на вечеринки. |
| It makes him feel they belong to him. | Это заставляет его чувствовать, что они принадлежат ему. |
| Maybe he believes they're surrogates For a woman who cheated on him or rejected him. | Возможно, для него они олицетворяют женщину, изменившую ему или его отвергнувшую. |
| I believe they are what's allowing him to fly. | И да, я думаю, они позволяют ему летать. |
| One of things, as I said, they could turn very quickly. | Ну благодаря ему они могли очень быстро менять направление. |
| So... if it worked for him... Let's give the walkers what they want. | Что ж... если это ему помогало... дадим Ходокам желаемое. |
| Okay, look, they don't give him any choice. | Слушайте, они не оставили ему другого выбора. |
| You know when Nixon visited China, they gave him two ounces of this as a gift. | Знаете, когда Никсон приезжал в Китай, ему подарили две унции такого чая. |
| And when that didn't work, they shot him up with male hormones. | А когда это не помогло, ему стали вводить мужские гормоны. |
| But if they don't chop off his head, he will be back. | Но, если не отрежешь ему голову - он вернётся. |
| Only one state says they don't have to balance the budget. | Только один штат заявляет, что ему не нужно балансировать бюджет. |
| Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. | В общем, если взять очень больного пациента и сделать ему шунтирование, ему станет немного легче. |
| But they did come up here every now and then. | Но время от времени ему нужно было выходить. |
| All the more embarrassing if you have to go back and tell him they won't let him preach. | Будет еще более неловко, если тебе придется возвращаться и говорить ему, что ему не позволят проповедовать. |
| Clark, they started giving him this stuff two days ago. | Кларк, они начали давать ему это снадобье два дня назад. |
| Then when he was 10 for some initiation or something they made him kill somebody. | Потом, когда ему исполнилось 10... в качестве посвящения, или что-то в этом роде они заставили его убить человека. |
| Men like him, they don't have an office or a title. | У подобных ему людей нет кабинета или звания. |
| No, they broke his nose. | Нет, они ему еще и нос сломали. |
| He escapes because they let him. | Он сбежал, потому что ему помогли. |
| Apparently they're telling him - it was a suicide. | Похоже, они сказали ему, что это было самоубийство. |