| What did they eat? | Твоё молчание ему не поможет. |
| Can't they do anything to help him? | Разве ему никак нельзя помочь? |
| Looks like they grazed his ear. | Похоже, ему зацепило ухо. |
| Have they charged him yet? | Ему уже предъявили обвинение? |
| Would they let him come back to school? | Ему разрешили вернуться в школу? |
| Is this where they found him? | Это где они нашли ему? |
| Well, maybe they threatened him. | Может, они угрожали ему. |
| His cell will be the best they have. | Ему дадут лучшую камеру. |
| Now they repay him with plots. | Теперь они отплачивают ему интригами. |
| They have told us that they have 126 Kuwaiti prisoners but that they do not know where they are located. | Ирак сообщил нам о наличии 126 кувейтских военнопленных, однако заявил, что их местонахождение ему неизвестно. |
| So they gave him more drugs until they killed him. | Дали они ему больше лекарств до тех пор, пока они не убили его. |
| Eventually they started talking, and it turned out they had a lot in common. | Даже когда он делал что-то хорошее, например, шёл к магазину спиртного чтобы сказать, что они дали ему слишком много сдачи, люди также судили его лишь по внешности. |
| This is a very important point, since it means that they know exactly where they need to go. | Это очень важно, так как счетчик точно знает, куда ему нужно идти, а это дает больший эффект, нежели применяемая при всеобщих переписях техника "прочесывания". |
| So they pay him for proof of concept, but then they kill him before they have to pony up for the real deal. | Так что они заплатили ему за коцепт, но потом убили его, прежде чем расплатиться за основной заказ. |
| No, I'm talking the way a person talks when they've had it, when they can't figure out why they used to think all this mattered. | Я рассуждаю как человек, которого всё достало, и он не понимает, зачем ему всё это было нужно. |
| Do you think the buckleys would actually hurt him? they might. they clearly want revenge. | Думаешь, Бакли действительно будут мстить ему? Могут. |
| Potential spammers receive a simple question, and they are ignored until they answers question. | Когда Вам пишет кто-нибудь не из вашего контакт-листа, ему автоматически задается простой вопрос (который Вы можете изменить в настройках плагина). |
| If they meet their friend they will say, "Marhaba" or "Ezayakum". | Познакомившись с тем, каков он есть, Хилон воскликнул: «Лучше бы ему не возникнуть или возникнув, утонуть!». |
| When they arrived, they forced him to enter one of the offices, where they covered his face with his jacket, sat him down and tied him up. | Там его затащили в один из кабинетов, где накинули ему на голову рубашку, усадили на стул и связали. |
| And what's more, they felt that they should actually do things to help other people get what they wanted. | И более того, они чувствуют, что должны помочь человеку и дать ему то, что он хочет. |
| And sometimes they need me for repatriation. | Иногда я ему нужен, чтобы вернуть тело обратно на родину. |
| And they needed my help breakingoutpeopleinprison allovertheworld. | Ему нужна была моя помощь вытаскивать людей из тюрьмы по всему миру. |
| He answered everything they asked him. | Он ответил на каждый вопрос, который они ему задали. |
| But after the salmon breed, they die. | В конце концов ему удаётся справиться, хотя его попытка встать на ноги и выглядит неуклюжей. |
| They didn't like this very much, so they got a hammer, they held him down and smashed every single one of his fingers. | Им это не понравилось, они взяли молоток зажали его, и раздробили ему все пальцы. |