| So they could serve him in the afterlife. | Чтобы они могли служить ему в загробном мире. |
| Surely it would benefit him and Ryan if they could have a good relationship. | Несомненно и ему, и Райану будет лучше, если у них будут хорошие отношения. |
| You know they think we're right for him. | Они уверены, что мы ему подходим. |
| You know they think we're right for him. | Ты знаешь, что мы ему подходим. |
| And when the time was right, they fed him disinformation that he thought was the truth. | И когда пришло подходящее время, они скормили ему дезинформацию, которую он посчитал правдой. |
| She felt that they betrayed Wesley and condemned him to die. | Она решила, что они предали Уэсли и подписали ему смертный приговор. |
| He wanted to do something and they wouldn't let him. | Он хотел что-то сделать, но они ему не давали. |
| If we say he's handsome, they'll harm him. | Если мы скажем, что ребенок красивый, они позавидуют и причинят ему зло. |
| As he's been charged, perhaps they've decided it's not necessary coming forward... | Раз ему выдвинули обвинения, может, они подумали, что нет необходимости заявлять о себе. |
| He will defuse the malware from the power grid if they offer him immunity. | Он уберёт вирус из электросети, если ему предложат иммунитет. |
| The Outfit found out about it, and they gave him a choice. | Члены клуба узнали об этом и предложили ему выбор. |
| If you go, they'll tell him everything. | Вот именно, не надо ему все знать. |
| That's why they smashed his face up. | Ему же за это лицо разбили. |
| I'll just chop their head off when they're asleep. | Как уснёт, отрублю ему голову . |
| Munk said on the phone that they're not paying him enough money. | Манк сказал по телефону, что ему платят недостаточно денег. |
| The ancestors guided him to the one they wish him betrothed. | Предки привели его к той, с которой ему суждено обручиться. |
| Every kid thinks they're getting away with it. | Каждый ребенок думает что ему всё сойдет с рук. |
| Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. | Иначе ему не хватит топлива вернуться назад домой. |
| Julius knows they can't win this fight. | Юлиус знает, что ему не победить. |
| Get the anesthetist to say how much time they need. | Спросите анестезиолога, сколько ему нужно времени. |
| If that's true, they would have paid him for these shots. | Если это правда, то они платили ему за эти снимки. |
| Looks like they didn't trust him to go through with the bombing. | Выглядит так, как будто они не верили, что ему удастся пройти с бомбой. |
| This time they wanted to pinch him... | На этот раз они хотели прицепить ему... |
| When William was caught, I told him to get out - that they should go home. | Когда Уильяма поймали, я сказал ему уезжать, что они должны вернуться домой. |
| Whoever gave Solomon soldiers, they gave him good ones. | Кто бы ни дал бойцов Соломону - он дал ему лучших. |