| I wonder how that 21% decided they like me. | Интересно, почему этот 21% решил, что я ему нравлюсь. |
| So much to know what they shouldn't. | Даже то, что ему не положено. |
| He insisted on finishing the job before they took him away. | Он настаивал на том, чтобы ему дали закончить работу. |
| He imagined they would be grateful to him. | Он представлял, как они будут благодарны ему. |
| These organs are dead, Dr. Bail they're making him sicker. | Этого нет - органы мертвы, доктор Бэйли они делают ему хуже. |
| He asked multiple girls and they all said no. | Он спрашивал многих девушек, но они сказали ему нет. |
| He was a happy-Go-Lucky superhero Until they told him he has no powers. | А он был счастливым супергероем, пока ему не сказали, что у него нет суперсил. |
| The longer they have him, the more danger he's in. | Чем дольше он с ними, тем большая опасность ему угрожает. |
| No good, they'll just reassign him. | Без толку, ему дадут новое задание. |
| My family, my uncles, they stood up to him once. | Мои родственники, мои дяди однажды дали ему отпор. |
| I fed my intel to the Kremlin, they fed it back to him. | Я снабжала Кремль своими данными, а они переправляли их ему. |
| The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. | Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк. |
| Mr. Barnett told him they couldn't speak, and he hung up on the kid. | Мистер Барнетт сказал ему, что они не могут разговаривать, и мальчишка повесил трубку. |
| Then they should have made clear to him the utter stupidity of his suggestion. | И они должны были разъяснить ему, насколько эта затея абсурдна. |
| 10 months ago they told him he could hand-pick a new team. | 10 месяцев назад ему разрешили самому подобрать себе новую команду. |
| And only about ten bucks for all the way-cool drugs they gave him. | И всего около 10 баксов, за все лекарства, что ему дали. |
| Well, they get better if we just pay him. | Ну, будет лучше просто заплатить ему. |
| I think they make him look cerebral. | По-моему, они придают ему умный вид. |
| But they shot him in the leg in the takedown. | Но им пришлось выстрелить ему в ногу, чтобы обезвредить. |
| Well, children bring him a lot of joy... as they do to everyone who appreciates them. | Ну, дети приносят ему большую радость, как и всем, кто их любит. |
| If anyone sees it differently, they should come talk to me. | Если кто-то думает иначе, ему стоит поговорить со мной. |
| And I think they're going to amputate his leg. | По-моему, ему собираются ампутировать ногу. |
| Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. | Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы. |
| Enfin, the gossips, they begin to write letters of malice. | Потом пошли слухи, ему стали писать злобные письма. |
| I told him how they worked. | Я сказал ему, как они работают. |