Примеры в контексте "They - Ему"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ему
I wonder how that 21% decided they like me. Интересно, почему этот 21% решил, что я ему нравлюсь.
So much to know what they shouldn't. Даже то, что ему не положено.
He insisted on finishing the job before they took him away. Он настаивал на том, чтобы ему дали закончить работу.
He imagined they would be grateful to him. Он представлял, как они будут благодарны ему.
These organs are dead, Dr. Bail they're making him sicker. Этого нет - органы мертвы, доктор Бэйли они делают ему хуже.
He asked multiple girls and they all said no. Он спрашивал многих девушек, но они сказали ему нет.
He was a happy-Go-Lucky superhero Until they told him he has no powers. А он был счастливым супергероем, пока ему не сказали, что у него нет суперсил.
The longer they have him, the more danger he's in. Чем дольше он с ними, тем большая опасность ему угрожает.
No good, they'll just reassign him. Без толку, ему дадут новое задание.
My family, my uncles, they stood up to him once. Мои родственники, мои дяди однажды дали ему отпор.
I fed my intel to the Kremlin, they fed it back to him. Я снабжала Кремль своими данными, а они переправляли их ему.
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake. Жители Вавилона поклонялись ему, как Дагону, а теперь его называют Дрэйк.
Mr. Barnett told him they couldn't speak, and he hung up on the kid. Мистер Барнетт сказал ему, что они не могут разговаривать, и мальчишка повесил трубку.
Then they should have made clear to him the utter stupidity of his suggestion. И они должны были разъяснить ему, насколько эта затея абсурдна.
10 months ago they told him he could hand-pick a new team. 10 месяцев назад ему разрешили самому подобрать себе новую команду.
And only about ten bucks for all the way-cool drugs they gave him. И всего около 10 баксов, за все лекарства, что ему дали.
Well, they get better if we just pay him. Ну, будет лучше просто заплатить ему.
I think they make him look cerebral. По-моему, они придают ему умный вид.
But they shot him in the leg in the takedown. Но им пришлось выстрелить ему в ногу, чтобы обезвредить.
Well, children bring him a lot of joy... as they do to everyone who appreciates them. Ну, дети приносят ему большую радость, как и всем, кто их любит.
If anyone sees it differently, they should come talk to me. Если кто-то думает иначе, ему стоит поговорить со мной.
And I think they're going to amputate his leg. По-моему, ему собираются ампутировать ногу.
Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы.
Enfin, the gossips, they begin to write letters of malice. Потом пошли слухи, ему стали писать злобные письма.
I told him how they worked. Я сказал ему, как они работают.