I don't think they've changed anything in here since he was 12. |
Не думаю что они что-то меняли здесь с тех пор как ему было 12. |
Just call him, okay, they're fine. |
Просто позвони ему, ок, они в порядке |
What, they don't trust him after - |
Что, они не верят ему после... |
What they want him to know! |
То, что они позволяют ему знать! |
The only thing they could have redacted about him is where he gets his abs sprayed on. |
Единственное, что могли убрать из его файла, так это то, где ему мажут мышцы маслом. |
Rebecca and Danny are down, they could be dead or dying. |
То, что ему не предназначено, было родиться. |
The trouble is, it's the ramblings of a deranged soul, and I'm still not sure what they did. |
Беда в том, что это все похоже на бред психопата и я до сих пор не уверен, что именно они сделали ему. |
Now they're paying him millions for the same thing that got him locked up in the first place. |
И теперь они платят ему миллионы за то же самое, за что его изначально посадили. |
Russell is a grown man, and I bet he likes women who know what they want and ask for it. |
Рассел - взрослый мужчина, и я готова поспорить, что ему нравятся женщины, которые знают, чего хотят, и требуют этого. |
He'll tell them about the letter, they'll attack straight away. |
Ему нельзя встречаться с русскими, он расскажет про обращение, и они сразу ударят. |
But hopes at the same time, that they don't believe him. |
А сам надеется, что ему не поверят. |
Why would they let someone like that stay here? |
А почему тогда ему позволил тут остаться? |
He only needs to hold on for another day or so, by which time they'll have other things to worry about. |
Ему нужно продержаться всего пару дней. А потом у них возникнут другие проблемы. |
If they think he's the thief, there's nowhere safe on heaven and Earth for him now. |
Раз они считают его похитителем ему везде грозит опасность. |
No, they should blame Wade, you know, because he's the one who's been enabling him. |
Им следует винить Уэйда, потому что именно Уэйд позволил ему отвлечься. |
One day, the EMH and others like him will be recognized for what they are - intelligent individuals with a passion for life. |
Однажды ЭМГ и подобные ему будут признаны теми, кто они есть - разумными личностями, со страстью к жизни. |
Do you think they can help him? |
Как вы думаете, они могут помочь ему? |
He took a bullet to his leg, and for that, they gave him this. |
Получил ранение в ногу, за что ему дали это. |
"I told him I wasn't prepared"to go on with things the way they are. |
Я сказала ему, что не в силах больше терпеть все это. |
Hold on, if someone got into his tent to spike a bottle of vodka, they could have done that anytime. |
Стойте, если кто-то пробрался в его тент и добавил яд ему в водку, они могли сделать это когда угодно. |
What if they don't believe him? |
А что если они не поверили ему? |
Even if you give them everything that they ask for, it'll never be enough. |
Даже если дать такому всё, чего он хочет, ему всегда будет мало. |
Also, if you bruise the leaves and put them in a tea, they'll serve to induce sleep if he wakes. |
Также, если вы помнете листья и добавите из в чай, они помогут ему уснуть. |
And anytime a well-intentioned activist shows up, it usually takes less than six months for them to learn there is nothing they can do. |
Каждый раз, когда появляется такой активист с благими намерениями, ему обычно требуется менее полугода, чтобы понять, что он ничего не может сделать. |
Could they be trying to sabotage the ship and her mission? |
Могли они попытаться саботировать корабль и выполнение поставленных ему целей? |