| From the place that we like eight blocks away. | Сходи в наш любимый ресторанчик, который в восьми кварталах отсюда. |
| Combating poverty required sustained economic growth that would create productive employment. | Борьба с нищетой требует устойчивого экономического роста, который будет способствовать созданию производительной занятости. |
| I arrested the guy that assaulted you. | Я арестовал того парня, который на тебя напал. |
| I think Byrd was perhaps the greatest composer that England ever had. | Я думаю, что Бёрд был, пожалуй, величайшим композитором, который когда-либо жил в Англии. |
| But it is a compromise that you can both survive politically. | Но это тот компромисс, который вы оба сможете пережить, в политическом плане. |
| But the guy that shot me was huge. | Но мужик, который в меня выстрелил, был огромный. |
| One that makes you feel better. | Такой, который заставит тебя почувствовать себя лучше. |
| Like the boating accident that killed your late husband, Andrew. | Вроде того несчастного случая с лодкой, который убил твоего покойного мужа, Эндрю. |
| I saw that in your IA file. | Это я знаю по файлу, который на тебя накатало ОВР. |
| An enemy that will do anything to win. | С врагом, который сделает что угодно, чтобы выиграть. |
| This fog that's trapping people in town... | Этот туман, который держит людей в ловушке в городе... |
| But I bring knowledge that will make you happy. | [С АКЦЕНТОМ] но у меня есть один бумажка, который сделает вас сильно счастливый. |
| We have that clue, for sure. | У нас есть эта улика. Человек, который нервничал. |
| Only from that little movie we saw. | Только как в том фильме, который мы смотрели. |
| You're the fourth therapist to say that this week. | Вы уже четвертый терапевт на этой неделе, который мне это говорит. |
| I read that cockamamie memorandum he wrote on the break-in. | Я читал этот вздорный меморандум, который он написал по поводу взлома. |
| I sure hope you catch that fella killed all those people. | Я очень надеюсь вы найдете того человека, который убил всех тех людей. |
| But he or she will face an uphill struggle to prove to the world that America can be a force for good, a democratic beacon that cares for the planet and that lives up to the standards that it sets for others. | Но ему или ей предстоит тяжелая борьба, чтобы доказать миру, что Америка может быть силой добра, демократическим маяком, который заботится о планете и живет согласно нормам, которые он устанавливает для других. |
| Each of us recognized that dogmas, if accepted at face value, will continue to be a chasm, but we also realized that there are principles that can bridge that chasm. | Каждый из нас признал, что догмы, если к ним подходить формально, будут оставаться непреодолимым препятствием, но мы также поняли, что есть принцип, который поможет его преодолеть. |
| You've seen what I come from, that dragon that raised me, that land that reared me. | Вы видели откуда я, дракона, который воспитал меня, землю, что меня взрастила. |
| The guy that lured them used his size against them. | Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
| The very same that kidnapped you. | Тем самым, который участвовал в твоем похищении. |
| The champagne grapes that you see are actually carbonated grapes. | Виноград в шампанском, который вы видите, на самом деле карбонизированный. |
| You're the kryptonian that opened the gateway. | Я был уверена, что раньше видела тебя ты криптонианец, который открыл врата. |
| We can choose ways of relating that get us out. | Мы можем найти способ высказаться, который позволит нам выйти из тупика. |