Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
E-mail address for that guy that hired me to follow your officer. Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером.
The defendant admitted that he was afraid... of yet another drug conviction that would land him a life sentence. Обвиняемый признался, что боялся ещё одного ареста за наркотики, который принесёт ему пожизненное.
He's the V.P. that handles that department. Он - В.П., который обрабатывает этот отдел.
It is not that tween stuff that I hated. Это не тот подростковый материал, который я ненавидела.
We've identified the cell phone of the person that set up that fake photo. Мы определили телефон человека, который сделал ту поддельную фотографию.
Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите.
There's got to be some source of radiation in that place that could cause cancer. Нужно найти там какой-нибудь источник радиации, который мог вызвать рак.
Danny, that burner phone that our poet used to contact Steve last night just came back online. Дэнни, телефон, который наш поэт использовал, чтобы связаться со Стивом вчера вечером только что вернулся в сеть.
Just that little bit of that $8 million lotion I rubbed on really got me thinking about the aging process. Просто чуточка этого 8 миллионного лосьона, который я втер в кожу действительно заставила меня задуматься о старении.
I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down. Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену.
You're the first person to say that that I didn't immediately delete from my brain. Ты первый человек, который сказал то, что я незамедлительно удалил из головы.
Marimba... that alarm that's on your phone when you wake up. Маримба... Это же будильник, который есть на телефоне.
Really, that's the question that haunts me every day. Правда, это вопрос, который мучает меня каждый день.
'Cause that's a conversation that we need to have. Потому что это разговор, который нам нужен.
And not only that, we could see this 150 meter drop that was waiting for us. И не только это, мы еще могли видеть 150-метровый сброс, который поджидал нас.
There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning. Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро.
We found that card in the cash box that we recovered. Это карта из сейфа, который мы нашли.
He invented that adapter thing that converts vinyl albums into MP3s. Он изобрёл адаптер, который конвертирует музыку на винилове в МРЗ.
I'm afraid that leaves only one option that may seem drastic to you. Я боюсь, что это оставляет мне лишь один вариант, который может показаться тебе радикальным.
I esess I was... trying to find that guy that you liked a couple summers ago. Наверное, я пытался найти того парня, который нравился тебе несколько лет назад.
I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.
I saw something about that man that works with you. Я увидела кое-что о человеке, который с вами работает.
This is an invitation to an open house for that photographer that you liked, Elisabeth Caren. Это приглашение на день открытых дверей к фотографу, который тебе понравился - Элизабет Карен.
Lana, he insisted that I help him find a kryptonian shield that he already has. Лана, он просил меня помочь найти криптонский щит, который уже у него.
It is the process of decay that causes the raft of life-threatening dangers that have brought us here tonight. Процесс распада, который вызывает множество угрожающих жизни опасностей, собрал нас здесь сегодня.