| E-mail address for that guy that hired me to follow your officer. | Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером. |
| The defendant admitted that he was afraid... of yet another drug conviction that would land him a life sentence. | Обвиняемый признался, что боялся ещё одного ареста за наркотики, который принесёт ему пожизненное. |
| He's the V.P. that handles that department. | Он - В.П., который обрабатывает этот отдел. |
| It is not that tween stuff that I hated. | Это не тот подростковый материал, который я ненавидела. |
| We've identified the cell phone of the person that set up that fake photo. | Мы определили телефон человека, который сделал ту поддельную фотографию. |
| Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. | Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите. |
| There's got to be some source of radiation in that place that could cause cancer. | Нужно найти там какой-нибудь источник радиации, который мог вызвать рак. |
| Danny, that burner phone that our poet used to contact Steve last night just came back online. | Дэнни, телефон, который наш поэт использовал, чтобы связаться со Стивом вчера вечером только что вернулся в сеть. |
| Just that little bit of that $8 million lotion I rubbed on really got me thinking about the aging process. | Просто чуточка этого 8 миллионного лосьона, который я втер в кожу действительно заставила меня задуматься о старении. |
| I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down. | Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену. |
| You're the first person to say that that I didn't immediately delete from my brain. | Ты первый человек, который сказал то, что я незамедлительно удалил из головы. |
| Marimba... that alarm that's on your phone when you wake up. | Маримба... Это же будильник, который есть на телефоне. |
| Really, that's the question that haunts me every day. | Правда, это вопрос, который мучает меня каждый день. |
| 'Cause that's a conversation that we need to have. | Потому что это разговор, который нам нужен. |
| And not only that, we could see this 150 meter drop that was waiting for us. | И не только это, мы еще могли видеть 150-метровый сброс, который поджидал нас. |
| There's Princess Charlotte, Silas Timberlake, that noisy garbage truck that wakes him up every morning. | Вот принцесса Шарлотта, Сайлас Тимберлейк, шумный мусоровоз, который будит его каждое утро. |
| We found that card in the cash box that we recovered. | Это карта из сейфа, который мы нашли. |
| He invented that adapter thing that converts vinyl albums into MP3s. | Он изобрёл адаптер, который конвертирует музыку на винилове в МРЗ. |
| I'm afraid that leaves only one option that may seem drastic to you. | Я боюсь, что это оставляет мне лишь один вариант, который может показаться тебе радикальным. |
| I esess I was... trying to find that guy that you liked a couple summers ago. | Наверное, я пытался найти того парня, который нравился тебе несколько лет назад. |
| I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. | Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи. |
| I saw something about that man that works with you. | Я увидела кое-что о человеке, который с вами работает. |
| This is an invitation to an open house for that photographer that you liked, Elisabeth Caren. | Это приглашение на день открытых дверей к фотографу, который тебе понравился - Элизабет Карен. |
| Lana, he insisted that I help him find a kryptonian shield that he already has. | Лана, он просил меня помочь найти криптонский щит, который уже у него. |
| It is the process of decay that causes the raft of life-threatening dangers that have brought us here tonight. | Процесс распада, который вызывает множество угрожающих жизни опасностей, собрал нас здесь сегодня. |