The bullet that killed Jane Herzfeld is from a gun that's in our system. |
Пуля, что убила Джейн Герцфельд, из пистолета, который есть у нас в системе. |
It's that doctor who put in that hip replacement. |
Это всё тот доктор, который заменял тазобедренный сустав. |
I'm that first sip of a fine wine that you have not yet learned to appreciate. |
Я первый глоток отличного вина, который ты пока не научилась ценить. |
I was just thinking of something that Charlie said that was really funny. |
Просто подумал о приколе, который рассказал Чарли. |
It's the DNA results from that test that I did on Jason. |
Это результат анализа ДНК, который я сделал на Джейсона. |
Dollars for doughnuts, that's the sniper that killed Jack Atwater. |
Ставлю доллар, что он снайпер, который убил Джека Атватера. |
And that's the one label that never goes out of style. |
И это единственный лейбл который никогда не выходит из моды. |
Because that is the only scenario that would make sense to me. |
Потому что это - единственный сценарий, который мне бы казался логичным. |
You feel that hotel rooms are poorly designed, you sit in chairs that are very uncomfortable. |
Вы чувствуете, что гостиничная комната плохо оформлена, вы сидите на стуле, который очень неудобен. |
My granny told me that I... I had a gift that runs in my family. |
Моя бабушка сказала мне, что я обладаю даром, который передается в моей семье по наследству. |
Well, that might explain the test results that Lanie just sent over. |
Так, это может объяснить результат тестов, который только что прислала Лени. |
The physician that examined you reported that 20% of your body is covered in scar tissue. |
Врач который проверял тебя сказал, что 20% твоего тела покрыто шрамами. |
The horror that you saw that day, maybe it should have stayed locked away. |
Ужас, который ты увидел в тот день - может, не стоило его вспоминать. |
He's like that stray that used to follow you around. |
Он как тот бездомный пес, который везде за тобой ходил. |
Ryan, you convinced me that in a quiet way we could clean up the mess that Percy made. |
Райан, ты меня убедил что тихим путем мы можем убрать бардак, который Перси сделал. |
They passed that day, that the concentration of troops and almost on the border war. |
Там который день передают, что скопление войск на границе и почти война. |
A scar that will always remind me of Wuchang... and the men and horses that died there. |
Шрам, который всегда будет мне напоминать об Учан... как люди и кони, что погибли там. |
Remember that there is a cycle that he goes through. |
Помните, что существует целый цикл, через который он проходит. |
But I also understand that he does it in a way that to him seems ethical. |
Но я также знаю, что он делает это таким способом, который ему кажется гуманным. |
If all goes well, you can tell your grandkids that you were the crew that got Russia for Juan Trippe. |
Если всё пройдет хорошо, вы сможете рассказать своим внукам, что вы были в экипаже, который получил Россию для Хуана Триппа. |
I thought you kids were that dragon ghost that's been spooking the town. |
Я вас, детки, принял за того драконьего призрака, который пугает весь город. |
You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around. |
Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми. |
And the parents are trying to drown that inner voice in the child, that tells them the truth. |
А родители пытаются перекричать внутренний голос ребёнка, который подсказывает правильный путь. |
So that's why we're the ones going after a plague that could wipe out all of humanity. |
Поэтому мы отправились за мором, который может уничтожить человечество. |
There was that one incident that did rather astonish me. |
Был один инцидент, который меня изумил. |