It's part of the spacecraft that's in orbit around the Sun that's rendezvoused with two planets. |
Это часть космического корабля, который вращается вокруг Солнца и поддерживает связь с двумя планетами. |
And the importance of that is that we have a platform to build on. |
Это важно, так как это тот фундамент, на который мы можем опираться. |
Finally, think about new power being more than just an entity that scales things that make us have slightly better consumer experiences. |
Наконец, подумайте о новой власти как о чём-то большем, чем просто объекте, который масштабирует вещи, позволяющие нам получить лучший потребительский опыт. |
The editing targeted a gene, CCR5, that codes for a protein that HIV uses to enter cells. |
Редактированию подвергся ген CCR5, кодирующий белок, который ВИЧ использует для проникновения в клетки. |
The kernel is then solved by the algorithm that proves that the problem is decidable. |
Затем ядро решается алгоритмом, который проверяет, что задача разрешима. |
Everyone that was on the island that left. |
Все они были на острове, который исчез. |
By accident I found out that you work for a salon that's one of our clients. |
Я случайно узнал, что ты работаешь в салоне, который является одним из наших клиентов. |
One that tried to bury that part of himself. |
Который попытался похоронить ту часть самого себя. |
20 years ago I met a man that changed that. |
20 лет назад я встретил человека, который исправил этот недостаток. |
I met a guy at the hospital that could do that. |
Я помню парня в больнице, который умел делать так же. |
I can watch videos and see content that is relevant to the experiment that I'm performing right now. |
Я могу смотреть видео и изучать материалы, относящиеся к эксперименту, который я сейчас провожу. |
There is a neighborhood here in Homs that's called Baba Amr that has been fully destroyed. |
Здесь, в Хомсе, есть район под названием Баба Амр, который был полностью уничтожен. |
And that's one of the satellites which was actually formed on that one. |
А это один из спутников, который уже сформировался на кольце. |
The Microlife devices that use the AFIB Technology are oscillometric and are equipped with an algorithm that can detect irregular pulse rhythms. |
Приборы Microlife с технологией AFIB являются осциллометрическими и оснащены алгоритмом, который позволяет выявить нарушение сердечного ритма/ аритмичность пульса. |
Recently it has been suggested that the whole universe is a quantum computer that computes its own behaviour. |
По другой версии Вселенная - это квантовый компьютер, который вычисляет своё собственное поведение. |
Select the cells that contain the data that you want to present in your chart. |
Щелкните по диапазону ячеек, который требуется отразить в диаграмме. |
We believe that that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. |
Мы считаем, что древний Вавилон является символом современного Вавилона, который олицетворяет современную Америку. |
I have no relations at all with that fellow that ran away. |
Я не имею никакого отношения к парню, который убежал. |
Part of the training is that you have to eat the fish that you've just cut. |
На фонариках изображён знак, который показывает, что готовить умеют... Одно из условий обучения - Ты должны съесть рыбу, которую сам разделал. |
A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago. |
Признак, который может быть обнаружен у динозавров, которые жили здесь, в монгольской пустыне 85 миллионов лет назад. |
She wants the fans to experience that fantastical world that she dreamed up. |
Она хочет, чтобы поклонники испытали этот фантастический мир, который она придумала. |
Fortunately, discovered that taste and style... were commodities that people desired. |
К счастью, я обнаружил, что вкус и стиль это тот товар... который люди рвут с руками. |
I found a tiny antemortem puncture on the sternum that fits perfectly with the metal fragment that Dr. Brennan placed under the microscope. |
Я нашел крошечные прижизненные проколы на грудине, которые идеально совпадают с металлическим фрагментом, который доктор Бреннан изучала под микроскопом. |
Or that is the last light that you will ever see. |
Или это последний дневной свет, который ты увидишь. |
He'd be that annoying kid that was like... |
Он был бы тем самый занудным пацаном, который бы писал... |