Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
You're wrong, because that person that I care about... Ошибаешься, потому что человек, который мне дорог...
I heard that there was a long nosed stranger that was trying to run away. Я слышал, что там был какой-то длинноносый чужак, который пытался сбежать.
I think that we found the ark that HIVE's been building. Думаю, что мы нашли купол, который построил ХАЙВ.
Because there's only one mind-expanding drug that this man enjoys, and that's called school. Потому что существует только единственный расширяющий сознание наркотик, который нравится этому мужчине, и называется он школа.
All that matters is that you heed the words of your father, who loves you. Важно лишь, чтобы ты внял словам своего отца, который тебя любит.
and I think that that secret is a weakness. такой, который он отчаянно защищает, и я думаю, что именно этот секрет и является его слабостью.
I believe that everyone has a special flower that speaks to them. Я верю, что у каждого есть свой цветок, который его характеризует.
Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together. Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем «клеем», который скрепляет общества.
And he said that the only thing that was holding Fortitude together was Dan Anderssen the Sheriff. Сказал, что единственный человеком, который удерживал Фортитьюд от хаоса был шериф Дэн Андерсен.
I am so sorry, Baudelaires, that you were frightened by that man who arrived earlier. Мне так жаль, Бодлеры, что вас напугал этот мужчина, который прибыл чуть ранее.
I'll be turning on an ultraviolet light that will destroy any potentially harmful contaminants that may be on your bodies. Я включу ультрафиолетовый свет, который уничтожит любые потенциально опасные примеси, которые могут быть на вас.
I'm the one that helped you find the other guy in your bathroom that night. Я помог тебе найти второго парня, который был той ночью в твоей ванной.
Two days ago I saw a vehicle that could haul that tanker. Два дня назад я видел тягач, который сможет утащить эту цистерну.
A man that feeds off land that others work for him. Человек, который живёт за счёт земли и труда других людей.
He'll be going after that demon that lives in the thin air. Он будет после демона, который живёт в тонком слое.
Like that car that was tearing away from the house just after the fire. Это автомобиль, который отъехал от дома сразу после появления огня.
Remember that last third-year that rotated here? Помните того последнего, третьекурсника, который проходил здесь практику?
Like the kids that got killed in that movie you took me to. Как подростки, которых убили в ужастике, на который ты меня водил.
They believe that the forest that you're trampling on belongs to the Hallow. Они считают, что лес, который вы топчете, принадлежит божествам.
Andrew believed that Portland deserved a mayor that was willing to fight for its people. Эндрю верил, что Портленду нужен мэр, который готов сражаться за его жителей.
The guy that's coming after you can do that with one touch. Парень, который преследует тебя, делает так одним касанием.
Here's the musical number that ended that poor woman's life. Вот музыкальный номер, который окончил жизнь этой бедной женщины.
From that we could start to build the profile that would lead us to you. На основе данных мы стали выстраивать профиль, который привел нас к тебе.
Face that wall, reach down with your left hand, find a switch that activates the elevator. Встань лицом к стене, протяни вниз левую руку, ты найдёшь рубильник, который включает лифт.
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination. Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда.