Thoughts are sending out that magnetic signal that is drawing the parallel back to you. |
Мысли посылают этот магнитный сигнал, который притягивает соответствующее обратно к вам. |
I'm sure that... every man who's ever gotten married has said just that. |
Я уверен в том, что каждый мужчина, который когда-либо женился, говорил это. |
You may be the first person that ever told me that. |
Возможно, вы первый человек, который говорит мне это. |
Biggest clue that we have is how that body was exsanguinated. |
Основной вопрос, который мы имеем, как тело было обескровлено. |
Inspire us to think of new ways that we can use this unique instrument that we've created at Santa Barbara. |
Дайте нам вдохновение думать о новых способах применения этого уникального инструмента, который мы создали в Санта-Барбара. |
It's the same fungus that killed that maggot. |
Это тот же самый гриб, который убил ту личинку. |
I'll knit you that sweater that you wanted. |
Я тёбё этот свитёр свяжу, который ты хотёла. |
However, the report that you submitted to the insurance company contains no mention of that diagnosis. |
Однако, в отчете, который вы представили страховой компании, нет ни слова об этом. |
Then that warehouse that we saw... |
Потом тот склад, который мы видели... |
Joel Tiernan was driving the car that killed Nathan Cafferty that night. |
Джоул Тэнан был за рулем автомобиля который убил Натана Кафферти той ночью. |
There is a class that I take that she's not in. |
Есть предмет, который я выбрал, а она нет. |
I think I have an elixir that will help with that. |
Думаю, у меня есть эликсир, который поможет нам в этом. |
And there's one person that can make that happen. |
И есть только один человек, который может это сделать. |
And a mom of a seven-year-old little boy that looks a lot like that. |
И она мама семилетнего мальчика, который очень похож на отца. |
The only man that uses that phone is Henry Tyson. |
Единственный человек, который пользуется этим телефоном, это Генри Тайсон. |
And people often hark back to that as a standard that should now be rediscovered or emulated. |
И люди часто вспоминают это, как стандарт, который надо восстановить или имитировать сегодня. |
And that is the only option that you left me. |
И это единственный вариант, который ты мне оставила. |
Odd as it may seem, that was the wisest advice that Lassiter had ever given. |
Может показаться странным, но это был мудрейший совет, который Лэсси когда-либо мне давал. |
The last person that helped me like this was a man that I looked up to. |
Последний человек, который мне так помогал, был человеком, которым я восхищался. |
To think that I spoke ill of an organ that has brought so much happiness to me and other women... |
Только подумать, я плохо говорила об органе, который принес столько счастья мне и другим женщинам... |
Michael, this is the gift that corporate gave us that I picked out. |
Майкл, это корпоративный подарок, который я выбирала. |
You're that famous president who built that big company despite his young age |
Вы же тот известный президент, который, несмотря на свой юный возраст, основал огромную компанию. |
Like that character in that movie who just wants to dance. |
Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать. |
Make sure that we have somebody that's qualif... |
Убедитесь, что у нас есть человек, который... |
Have him describe that guy that was supposedly stalking Susannah. |
Попроси его описать парня, который, предположительно, преследовал Сюзанну. |