| I'm guessing that fox stabbed him with the knife that she gave you. | Я полагаю, что Лисица ударила его ножом, который дала тебе. |
| You're that kid doc that studied Damien and me. | Вы тот доктор, который изучал нас с Дэмиеном. |
| Outside of Five-O, the governor was the only person that knew that O'Reilly could I.D. Wo Fat. | Вне Пять-О, губернатор была единственным человеком, который знал, что О'Рейли мог опознать Во Фата. |
| Can't open that file, that's got special security. | Не могу открыть тот файл, который дополнительно защищен. |
| Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files. | Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги. |
| Dude, that's the hutch that I ordered. | А вот комод, который я заказывал. |
| You literally think that you are the only person that exists... | Вы буквально думаете, что вы единственный человек, который существует... |
| You know, I opened up that bottle of Cab that you like. | Знаешь, я открыла бутылку Каберне, который тебе нравится. |
| I extracted that second bicuspid that the guys found in the driveway. | Я извлекла ДНК из зуба, который парни нашли на дорожке. |
| You bought us rotten weapons so that we'd enter into a battle that we couldn't win. | Ты продал нам гнилое оружие, чтобы мы вступили в бой, который не могли выиграть. |
| I have a guy that can do that. | У меня есть парень, который может его сделать. |
| It'll prove that we found a guy that looks like kind of like the president's brother. | Это докажет, что мы нашли парня, который похож на брата президента. |
| Walter, if that's the guy that tried to frisk Rebecca, he could be very dangerous. | Уолтер, если это тот парень, который пытался обыскать Ребекку, он может быть очень опасен. |
| I've got that address that you wanted, by the way. | Кстати сказать, у меня есть адрес, который Вам нужен. |
| Now, Shepherd released that virus that we created. | Шепард выпустил этот вирус, который мы создали. |
| Education so that we have strong institution that can create a revolution to change everything. | Нам нужен сильный институт, который бы подвиг людей к революции и переменам. |
| And behind them, you see that Seagram Building that later turned into an icon of modern lighting design. | И позади них Вы видете небоскреб Сигрем, который позже превратился в икону современного светового дизайна. |
| Here's that same orientation that we saw earlier. | Вот тот же ракурс, который мы видели раньше. |
| There is no attempt to structure the experience, to make it utopian in that sense that we put into it. | Нет попытки структурировать этот опыт, сделать его утопичным, в том смысле, который мы вкладываем в него. |
| And we human beings are part of that creative evolutionary pulse that began 65 million years ago with the landing of an asteroid. | И мы, человеческие существа, являемся частью этого творческого эволюционного толчка, который начался 65 миллионов лет назад с падения астероида. |
| This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. | Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. |
| Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings. | Каждая бактерия использует определенную молекулу, которая является ее языком, который позволяет посчитать своих братьев. |
| But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius. | К счастью, существует конечный размер, который вы можете увидеть и он известен как гравитационный радиус Шварцшильда. |
| Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
| You're that government hit man that made me pull out my molars. | Ты тот правительственный наемник, который заставил меня выдернуть мои же коренные зубы. |