Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
To prove that I'm an enthusiastic leader that can take control of unforeseen situations? Чтобы доказать, что я полный энутузиазма лидер, который может держать контроль над непривиденной ситуацией?
You know, it's the most incredible gift that anyone could ever give us, and we really consider that we're so lucky. Это самый невероятный дар, который мы могли от кого-то получить, и мы осознаем, что нам очень повезло.
By the flesh that once clothed you, by the spirit that moved you, seek. Заклинаю плотью, которая когда-то одевала вас, духом, который двигал вами, ищите.
And also to watch the movie that we didn't manage to watch that day. Еще хотела пригласить тебя на фильм, который не удалось тогда посмотреть.
You are so blinded by your hate for him that you don't realize the damage that it's doing in your own life. Ты настолько ослеплен своей ненавистью к нему, что не видишь вред, который это причиняет твоей жизни.
What happened to that insubordinate SOB that jumped out of one of my planes over Normandy? Что случилось с тем непочтительным офицером, который прыгал с моего самолета в Нормандии?
Well, maybe a little law would have protected that little girl that you chucked out. Может и не помешал бы закон, который защитил бы девочку, от которой ты избавился.
Is that the vampire Master that captured Mina? Это Хозяин вампиров, который захватил Мину?
Remember that chartered bus that overturned last night? Помнишь тот автобус, который вчера перевернулся?
I'm guessing that a man that was about to stab himself in the heart with a sword probably wouldn't see a long walk as a big deal. Я думаю, что человек, который собирался Воткнуть себе меч в сердце Возможно не счёл долгую прогулку чем-то плохим.
I feel like that guy that lost all his hair, then lost all his strength. Я чувствую себя как тот парень, который лишился всех своих волос, а затем потерял все свои силы.
Today's the day that I show Pam the house that I bought for us. Сегодня я покажу Пэм дом, который купил для нас.
Or that brother that's been looking for you? Или брат, который тебя ищет...
I'm thinking about that loft apartment we had and that brown leather sectional your mom gave us. Я думаю о квартире, которая была у нас раньше, о коричневом кожаном диване, который твоя мама подарила нам.
It would take, like, 3000 years to pay off that suit that you're wearing. Тебе придётся работать 3,000 лет, чтобы купить костюм, который ты носишь.
It is amazing that we have reached a point in the development of our civilisation where you can buy a car that does only one thing. Удивительно, что мы достигли точки в развитии нашей цивилизации где можно купить автомобиль, который делает только одну вещь.
What if the brass key that Laura Hills sent me fits that lock? Что если латунный ключ, который Лаура Хиллс прислала мне, подходит к этому замку?
He actually believes that he can see into the past with that electronic fruit machine he's got down there. Он и в самом деле верит, что может заглянуть в прошлое с помощью этого электронного игрового автомата, который у него там.
Waiting on news that's never coming from a phone that's never ringing. Ждать новостей, которых никогда не будет с телефона, который никогда не звонил.
A stone that I carry inside me that... Weighs me down. Камень, который внутри меня, что... отягощает меня.
Anyway... the story is that years ago my father was a traveling salesman... that just happened to stop on one Christmas Eve. История, в общем, такая: Когда-то мой отец был коммивояжером, который в сочельник остановился возле какого-то бара.
Why don't we create a measure of progress that shows that? Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это?
Being overwhelmed is the first step if you are serious about trying to get at things that really matter, on a scale that makes a difference. Когда вам что-то кажется огромным - это первый шаг, если вы серьезно хотите заниматься вещами, которые имеют значение, и в том масштабе, который повлечет за собой изменения.
because the lab that I founded has some data on a drug that might work, Потому что лаборатория, которую я основал, успешно проводит исследования препарата, который, возможно, будет эффективным.
Now, many of you know that the Patriot Act is a legislation that greatly reduces the liberties of Americans in order to protect them against terrorism. Многие из вас знают, что Патриотический Акт - это закон, который сильно снижает свободы американцев ради защиты их от терроризма.