Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
Probably do not have much to say that the machine is an electronic device with a screen that works on the principle that you throw money into it and just play. Наверное, не так много, чтобы говорить, что машина представляет собой электронное устройство с экраном, который работает по принципу, что вы бросаете в него деньги и просто играть.
Quinn learns from colleague Alan Hensleigh that Farhad Ghazi wasn't on the plane that landed in Johannesburg, and that all attempts to contact Saul have failed. Куинн узнаёт от своего коллеги Алана Хенсли, что Фархад не был на самолёте, который приземлился в Йоханнесбурге, и что все попытки связаться с Солом провалились.
At the start of the 2008-09 season it was announced that Baldé would be allowed to leave Celtic on a free transfer provided that he could find a club that would meet his salary demands. В начале сезона 2008/09 было объявлено, что Бальде разрешат покинуть «Селтик» в качестве свободного агента при условии, что он сможет найти клуб, который удовлетворит его требования по размерам заработной платы.
The significance of the war is that it showed that the confederation had grown into a political alliance so close that it no longer tolerated separatist tendencies of a single member. Важным итогом войны стало то, что она показала, что конфедерация переросла в политический альянс, который больше не терпел сепаратистских стремлений единичных участников.
In the aftermath of the riots, it was determined that a fire that swept the building had destroyed records that were housed in the building. В результате беспорядков было установлено, что пожар, который охватил здание, уничтожил государственные архивы и записи, которые были размещены там.
Note that the two fractal curves described above show a type of self-similarity that is exact with a repeating unit of detail that is readily visualized. Заметим, что две фрактальные кривые, описанные выше, показывают тип самоподобия, который в точности повторяет начальный шаблон, что легко визуализировать.
At that meeting, Russian President Boris Yeltsin said that the desire of regions to raise their own status is a natural process, and that the government should take it into consideration. На этом заседании Президент Российской Федерации Борис Ельцин заявил, что стремление областей поднять свой статус - это закономерный процесс, который правительство должно принять во внимание.
Barrowman comments that We'd already agreed to tell a story that showed a side of Jack and a part of his history that hadn't been explored too much in other media. Барроумен прокомментировал: «Мы уже согласились рассказать сюжет, который продемонстрировал бы стороны Джека и часть его истории, которые были не так много изучены в других СМИ.
Arto of ninnies that are recreated by sending that photo that does nothing but destroy your reputation? Арто ninnies из которых воссоздается, что отправка фото, который ничего не разрушить вашу репутацию?
Imagine Tristram Shandy, an immortal man who writes his biography so slowly that for every day that he lives, it takes him a year to record that day. Представьте Тристрама Шенди, бессмертного человека, который пишет свою биографию так медленно, что на описание каждого дня своей жизни ему требуется год.
Sarkozy is announcing that he is an economic "regulator," not a global liberal convinced that today's balance of market forces is optimal, and thus that no intervention is needed. Саркози говорит о том, что он выступает в роли экономического «регулятора», а не либерала глобального масштаба, который уверен, что сегодняшний баланс рыночных сил оптимален, и, таким образом, не требует никакого вмешательства.
The people during this time found that the existence of magic was something that could answer the questions that they could not explain through science. В эту неспокойную пору люди обнаружили, что существование магии было неким ответом на вопрос, который не могла объяснить наука.
To that end, on 24 April 1672 in Stockholm, France concluded a secret treaty with Sweden that bound the Scandinavian power to contribute 16,000 troops against any German state that gave military support to the Republic of Holland. 24 апреля 1672 года в Стокгольме Франция заключила секретный договор со Швецией, который обязывал скандинавскую державу выставить 16000 солдат против любого немецкого государства, которое оказывало бы военную поддержку Голландии.
I think that these two defences are opposite sides of the same coin, that our nature is inextricably linked with that of the physical world which has given us birth. Я думаю, что эти два аргумента являются противоположными сторонами одной монеты, что наша природа является тесно связанной с физическим миром, который дал нам рождение».
But she is always reminded of Wakaba's words that even if Kou becomes a man that Aoba would like, that she still can't take him from her. Она часто вспоминает слова Вакабы, что даже если Ко когда-нибудь станет человеком, который понравится Аобе, она всё равно не сможет отнять его у неё.
I... I know a guy that knows a guy that... knows a guy that knows another guy. Ну... я знаю парня, который знает парня... знающего парня, который знает другого парня.
It seems that what really bugged us about Castro was that he overthrew the dictator that we liked. Что нам нужно было сделать с Кастро. Скинуть диктатора, который нам не нравился.
I knew, in that moment, that he wasn't the same monster that had killed my sister. Я понял, в тот момент, что он не был тем монстром, который убил мою сестру.
In a deflationary environment, this means that real interest rates - that are all that matter for economic stimulus - can not be pushed as low as might be necessary to boost demand and stem downward pressure on prices. В дефляционной среде это означает, что реальные процентные ставки - единственное, что играет роль в создании экономического стимула - не могут быть опущены на такой низкий уровень, который может оказаться необходимым для повышения спроса и снятия давления, понижающего цены.
And I think that is the quintessence of this 18-minute talk - that there is no good lighting that is healthy and for our well-being without proper darkness. И я думаю, что это суть этой 18-минутной речи - что не может быть хорошего света, который полезен для нашего здоровья и хорошего самочувствия, без подходящей темноты.
In fact, Davos is less a barometer that helps us to understand the deep trends that are shaping the world than a mirror that reflects trendy ideas, worries, and perhaps gossip. В действительности Давос - это скорее не барометр, который помогает нам понимать глубинные течения, которые определяют конфигурацию мира, а зеркало, которое отражает модные идеи, беспокойства и, возможно, сплетни.
Resistance to artemisinin has already emerged, and if this were to become widespread, that puts at risk the single drug that we have to treat malaria around the world in a way that's currently safe and efficacious. Устойчивость к артемизинину уже возникла, и если она распространится, это поставит под угрозу единственный препарат в мире, которым мы лечим малярию и который является действенным и безопасным.
But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution. Но сразу после этого они выделяют белок, который собирает и группирует эти наночастицы, чтобы они выпадали в осадок.
And it was on June 5, 1995, that I heard a loud bang against the glass that changed my life and ended that of a duck. Было 5-е июня 1995-го года, когда я услышал громкий удар по стеклу, который изменил мою жизнь и оборвал жизнь утки.
I've always believed that this was my mission, my ship, that I was traveling on the path that Ganesha wanted for me. Я всегда считал, что это - моя миссия, мой корабль, что я иду по пути, который уготовил мне Ганеша.