Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
We know that it's a stimulant drug that can bring on mild hallucinations. Мы знаем что это стимулятор который может вызывать небольшие галлюцинации.
And that was really the only positive reinforcement... that anybody got. И это был по-настоящему единственный позитивный аспект... который был у кого-либо.
Something that tells it if there's anything inside someone that it might like. Что-то говорит ему, что есть орган внутри кого-то который ему... нравится.
A conscience is that still small voice that people won't listen to. Совесть, это тот маленький голосок внутри, который люди никогда не слушают.
Kayo, bring me that medication that causes itching. Каё, принеси мне тот препарат, который вызывает чесотку.
By passing these tests we've proved that we have an intelligence level that could be useful. Проходя тесты, мы доказали, что у нас высокий уровень интеллекта, который мог бы пригодиться.
It's one of 150 properties that they're buying and fixing up in that area. Это один из 150 домов, который они купили и ремонтируют в этом районе.
You said that they set that you used was chosen at random. Вы сказали, что набор, который вы использовали, был выбран случайно.
I'm just here to collect that check that you owe me. Я пришел забрать чек, который ты мне должен.
I have witnesses that will tell you - that he assaulted me. Есть свидетель, который подтвердит, что он напал на меня.
Certain linguistic anthropologists think that religion is a language virus that rewrites pathways in the brain, dulls critical thinking. Некоторые лингвисты-антропологи считают, что религия - это языковой вирус, который переписывает нервные окончания в мозгу, притупляет критическое мышление.
And he was certain that Andy Stein was the guy to make that happen. И он был уверен, что Энди Штейн тот самый парень, который поможет с этим.
And that's just the scar that stuck. И это просто шрам, который не исчез.
They even shot that old colored fella that plays the organ. Они даже пристрелили цветного парня, который на органе играл.
But they saying it's that kid that's always hanging at the center. Они говорят, что это парень, который постоянно тусуется в центре.
Any person who can't accept that, that's the weak person. Любой человек, который не допускает этого, тот слаб сам.
I need you to produce an employee who worked that night to testify that Tom was inebriated. Мне нужно, чтобы ваш сотрудник, который работал в ту ночь, свидетельствовал, что Том был пьян.
The one that kept him around football, the only thing that made him happy. Единственного что связывало его с футболом, который делал его счастливым.
Foreman, listen to that little voice in your head that's coming from the telephone. Форман, прислушайся к этому тихому голосу в твоей голове, который раздаётся из телефона.
There was a conspiracy brewing in that building that would have made slaves of us all. В том здании развивался заговор который бы сделал из нас рабов.
The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela. В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле.
Stealing that van that Vega wanted? Угнал тот фургон, который нужен Веге?
I'm just the guy that helped you get back on top, that's all. Просто я парень, который помог тебе снова стать главным, вот и все.
I was also able to get one fingerprint that does give us preliminary confirmation that this is Travis Marshall. Я также смог получить один отпечаток пальца, который даёт нам предварительное подтверждение того, что это Тревис Маршал.
He's going after the man that gave the order that killed his fiancée. Он преследует человека, который отдал приказ убивший его невесту.