| We know that it's a stimulant drug that can bring on mild hallucinations. | Мы знаем что это стимулятор который может вызывать небольшие галлюцинации. |
| And that was really the only positive reinforcement... that anybody got. | И это был по-настоящему единственный позитивный аспект... который был у кого-либо. |
| Something that tells it if there's anything inside someone that it might like. | Что-то говорит ему, что есть орган внутри кого-то который ему... нравится. |
| A conscience is that still small voice that people won't listen to. | Совесть, это тот маленький голосок внутри, который люди никогда не слушают. |
| Kayo, bring me that medication that causes itching. | Каё, принеси мне тот препарат, который вызывает чесотку. |
| By passing these tests we've proved that we have an intelligence level that could be useful. | Проходя тесты, мы доказали, что у нас высокий уровень интеллекта, который мог бы пригодиться. |
| It's one of 150 properties that they're buying and fixing up in that area. | Это один из 150 домов, который они купили и ремонтируют в этом районе. |
| You said that they set that you used was chosen at random. | Вы сказали, что набор, который вы использовали, был выбран случайно. |
| I'm just here to collect that check that you owe me. | Я пришел забрать чек, который ты мне должен. |
| I have witnesses that will tell you - that he assaulted me. | Есть свидетель, который подтвердит, что он напал на меня. |
| Certain linguistic anthropologists think that religion is a language virus that rewrites pathways in the brain, dulls critical thinking. | Некоторые лингвисты-антропологи считают, что религия - это языковой вирус, который переписывает нервные окончания в мозгу, притупляет критическое мышление. |
| And he was certain that Andy Stein was the guy to make that happen. | И он был уверен, что Энди Штейн тот самый парень, который поможет с этим. |
| And that's just the scar that stuck. | И это просто шрам, который не исчез. |
| They even shot that old colored fella that plays the organ. | Они даже пристрелили цветного парня, который на органе играл. |
| But they saying it's that kid that's always hanging at the center. | Они говорят, что это парень, который постоянно тусуется в центре. |
| Any person who can't accept that, that's the weak person. | Любой человек, который не допускает этого, тот слаб сам. |
| I need you to produce an employee who worked that night to testify that Tom was inebriated. | Мне нужно, чтобы ваш сотрудник, который работал в ту ночь, свидетельствовал, что Том был пьян. |
| The one that kept him around football, the only thing that made him happy. | Единственного что связывало его с футболом, который делал его счастливым. |
| Foreman, listen to that little voice in your head that's coming from the telephone. | Форман, прислушайся к этому тихому голосу в твоей голове, который раздаётся из телефона. |
| There was a conspiracy brewing in that building that would have made slaves of us all. | В том здании развивался заговор который бы сделал из нас рабов. |
| The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela. | В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле. |
| Stealing that van that Vega wanted? | Угнал тот фургон, который нужен Веге? |
| I'm just the guy that helped you get back on top, that's all. | Просто я парень, который помог тебе снова стать главным, вот и все. |
| I was also able to get one fingerprint that does give us preliminary confirmation that this is Travis Marshall. | Я также смог получить один отпечаток пальца, который даёт нам предварительное подтверждение того, что это Тревис Маршал. |
| He's going after the man that gave the order that killed his fiancée. | Он преследует человека, который отдал приказ убивший его невесту. |