Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
I loved that bike that my father got for me. Любил велик, который мне купил отец.
Miracle is the national park that surrounds and protects that town from those who would corrupt its exceptional properties. Миракл - это национальный парк, который окружает и защищает этот город от тех, кто хочет разрушить его необычайное достояние.
It seems that ore that I discovered... Видимо, минерал, который я нашел...
Calvert, that's the town that Rip left in the lurch. Калверт, город который оставил Рип в беде.
The bit of Riddle that was in that diary tried to kill me. Кусочек Рэддла, который был в дневнике пытался меня убить.
I thought that he had a plan that was foolproof. Думаю, у него был план, который ему казался надежным.
There were that teacher that used to help out at the youth club of an evening. В молодёжном клубе был учитель, который помогал там по вечерам.
Everything that I saw was a face that almost killed his/her team. Я пока видела только парня, который чуть не погубил свою команду.
I got a guy that can get you that information. Я знаю парня, который может помочь.
And that guy that never delivered his burrito? А парень из доставки, который так и не доставил его буррито?
I'm staring at a burner phone that was in a box that basically just blew up my whole family. Я смотрю на одноразовый телефон из коробки, который буквально взорвал мою семью.
He asserts that Touvier got them deported by accusing them of a sabotage that had happened way off from there. Он утверждает, что Тувье депортировал их, обвинив в саботаже, который произошел в совсем другом месте.
Like that weekend that you spent together over New Year's. Как тот выходной, который вы вместе провели на Новый год.
But look at the progress that's going on after that. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
But her girlfriend saw the snap that we posted with her and that girl. Но ее девушка увидела снап, который мы запостили с ней и той девчонкой.
I like that waffle teepee that you have built. Мне нравится вафельный вигвам, который ты построила.
The wolf that hurt you that time was me. Волк, который ранил тебя тогда...
Many of you remember the terror that gripped our city during that time. Многие из вас помнят ужас, который охватил наш город в то время.
I've had him inside me, and that is not a man that hurts young girls. Он был внутри меня, и это не тот человек, который обижает маленьких девочек.
He changed me into a guy that cares about his friend, and I hate him for that. Он превратил меня в человека, который заботится о своем друге, и я ненавижу его за это.
Now, what is causing this inflammation that is the question that we have to answer. Теперь то, что вызвало это воспаление, и есть наш вопрос, на который мы должны найти ответ.
Problem is, I had a partner that was savvy with that kind of stuff. Проблема в том, что у меня был сообщник, который мог разобраться с этим.
I loved that you were the kind of person that saved $743 on fish filets. Мне очень понравилось, что ты такой человек, который сэкономил $743 на рыбном филе.
It's proof that you've found a man that will put you first, always. Это доказательство того, что ты нашла мужчину, который ставит тебя выше всего, всегда.
Is that they have the kind of women that I loved when I was younger. Там есть тот тип женщин, который я любил, когда был моложе.