Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "That - Который"

Примеры: That - Который
Senegal noted Malaysia's relevant approach in ensuring that that economic progress leads effectively to the promotion and improvement of living standards. Сенегал отметил оправданность подхода Малайзии, который позволяет эффективно использовать плоды экономического прогресса для содействия повышению жизненного уровня.
You have before you a document that can achieve consensus and that addresses all substantive and procedural issues. У вас имеется документ, который может снискать себе консенсус и который затрагивает все предметные и процедурные проблемы.
They are also portents that indicate the awakening of a giant that will immutably transform the international political and economic order. Все это также сигнализирует о пробуждении африканского гиганта, который решительно трансформирует политический и экономический миропорядок.
Much of that we will detail in a draft resolution that we intend to present for the consideration of this Assembly. Многое из этого мы подробно изложим в проекте резолюции, который мы намерены представить Ассамблее для рассмотрения.
It was with that vision in mind that the Universal Periodic Review mechanism, now operational within the Council, was established. Именно с учетом этой задачи был разработан механизм универсального периодического обзора, который сейчас применяется в Совете.
It also provides that any act that violates the human rights of women or limits or otherwise thwarts their role and participation is prohibited. Конституция также гласит, что любой закон, который нарушает права человека женщин или иным образом ограничивает или умаляет их роль и участие, является недействительным.
It has lasted too long and has now taken a turn that threatens a people that the international community is obliged to protect. Он длится чересчур долго и сейчас принял такой оборот, что угрожает народу, который международное сообщество обязано защищать.
So we ask that the Secretariat circulate first the draft resolution that has been given. Поэтому мы просим, чтобы Секретариат распространил сначала тот проект, который был представлен.
Another issue that needs to be considered is the status of those recommendations that the State under review decides to reject. Статус рекомендаций, которые государство - объект обзора решает отклонить, - это еще один вопрос, который необходимо рассмотреть.
Mr. Thornberry stated that the Convention was a living instrument that could take into consideration new conceptions of rights. По мнению г-на Торнберри, Конвенция является живым инструментом, который может учитывать новые концепции прав.
Another principle that my delegation would like to see taken into consideration is that of inclusivity. Еще один принцип, который моей делегации хотелось бы увидеть принятым во внимание, является принцип инклюзивности.
The hope is that we can produce a final document that will be widely available pretty soon thereafter. И хотелось бы надеяться, что довольно скоро после этого мы сможем подготовить окончательный документ, который будет широко доступен.
The State is working towards the promulgation of a law that will regulate the employment of that group. Государство работает над законом, который будет регулировать условия работы для этой группы лиц.
It noted that active guardianship of human rights is a process that needs constant adjustment and monitoring. Он отметил, что активная защита прав человека является процессом, который нуждается в постоянной корректировке и контроле.
Parties wish to ensure that the new Convention establishes an equivalent level of control as that established under the Basel Convention. Стороны хотят добиться того, чтобы новая конвенция установила уровень контроля, который бы соответствовал предусмотренному в Базельской конвенции.
The Belizean people appreciate that it is an objective and honest broker that deals very sensitively with the concerns of the general population. Народ Белиза понимает, что оно является объективным и честным посредником, который весьма внимательно относится к проблемам населения.
The Mission is of the view that this is a dangerous argument that should be vigorously rejected as incompatible with the cardinal principle of distinction. Миссия придерживается мнения, что это является опасным доводом, который следует решительно отвергнуть как несовместимый с основным принципом различия.
Thirdly, let us make sure that the proceeds of natural resources are used in a way that is conducive to development. В-третьих, давайте гарантируем такой характер использования доходов от природных ресурсов, который бы содействовал развитию.
The Special Rapporteur thanks all Governments that submitted responses to the questionnaire that he addressed to them, on 27 January 2009. Специальный докладчик благодарит все правительства, представившие ответы на вопросник, который был направлен им 27 января 2009 года.
We need a reformed Security Council that is credible and that reflects the plurality of our world today. Нам нужен реформированный Совет Безопасности, который заслуживает доверия и отражает плюралистический характер нашего сегодняшнего мира.
In that respect, the Conference represented an opportunity to overcome the paralysis that had stymied disarmament efforts in recent years. В этом отношении Конференция предоставляет возможность преодолеть тот паралич, который в последние годы блокирует разоруженческие усилия.
The sponsors hoped that the usual cooperative spirit would prevail and that the draft resolution would be adopted by consensus. Авторы надеются, что в Комитете будет по-прежнему преобладать традиционный дух сотрудничества, который обеспечит возможность принятия предложенного проекта резолюции на основе консенсуса.
The Chairman said that the draft resolution was indeed the version that had been reissued for technical reasons. Председатель говорит, что данный проект резолюции действительно является тем вариантом, который был переиздан по техническим причинам.
No, that's a defense attorney talking, saying that I have seen firsthand what prosecutors do wrong. Нет, это слова адвокат защиты, который знает не понаслышке об ошибках обвинителей.
Well, I just made that coffee that you insulted. А это я делал этот кофе, который ты только что оскорбил.