Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
The Supreme Court is the Court of Appeal and Cassation for all cases tried by district courts and regional (town) courts. Верховный суд является апелляционной и кассационной инстанцией для всех дел, рассмотренных окружными судами и районными (городскими) судами.
No case has been entered before the Supreme Court or subordinate courts between 1996 and March 1999 for breach of our statutory provisions prohibiting racial discrimination. В период с 1996 года по март 1999 года ни Верховный суд, ни нижестоящие суды не рассматривали дел, касавшихся нарушения положений национального законодательства, запрещающих расовую дискриминацию.
If such appeals are successful, they are passed on to the Supreme Court of Justice. Апелляционный суд принимает прошения о защите, которые, если они правильно оформлены, передает в Верховный Суд.
The law requires the Supreme Court to draw up a Post Classification Manual and a pay schedule for the servants of the judiciary. В соответствии с законом Верховный суд составляет положение о классификации должностей и шкалу окладов сотрудников, состоящих на судебной службе.
Over time the number of cases that have resorted to the Supreme Court for redress for alleged violations of constitutional rights has increased. С течением времени увеличилось число дел, направляемых в Верховный суд в целях возмещения ущерба, нанесенного в результате предполагаемых нарушений конституционных прав.
Over the same period, one case went directly to the Supreme Court of the Russian Federation (in re: V.I. Novodvorskaya). За тот же период одно дело поступило непосредственно в Верховный суд Российской Федерации (в отношении В.И. Новодворской).
The Supreme Court ensures the proper conduct of voting and proclaims the results of voting . Верховный суд осуществляет надзор за соблюдением законности в ходе выборов и объявляет результаты голосования .
In his own country, Cyprus, the Supreme Court, for example, could reach decisions by a simple majority. В его собственной стране, на Кипре, Верховный суд, к примеру, может принимать свои решения большинством голосов.
The German Supreme Court held that there were no grounds for avoidance of the contract and thus found for the plaintiff. Германский Верховный суд постановил, что оснований для расторжения договора не имелось и вынес в силу этого решение в пользу истца.
An appeal to the Supreme Court was submitted by Mr. Attamleh's lawyer, but has reportedly not yet been considered. Адвокат г-на Аттамлеха представил апелляцию в Верховный суд, которая, как утверждается, до сих пор не была рассмотрена.
However, on 6 June 1995 the Supreme Court quashed the judgement acquitting him and ordered a new trial, which is under way. Тем не менее 6 июня 1995 года Верховный суд отменил оправдательный приговор и распорядился о проведении нового судебного разбирательства, которое в настоящее время еще не завершено.
The Supreme Court of Turkmenistan was reported to have sentenced to death two persons on charges of drug trafficking, probably in August 1995. Как сообщалось, Верховный суд Туркменистана, предположительно в августе 1995 года, приговорил двух человек к смертной казни по обвинению в подпольной торговле наркотиками.
The Supreme Federal Court and the higher courts have their headquarters in the Federal Capital and their jurisdiction covers all the national territory. Верховный федеральный суд и суды высшей инстанции расположены в федеральной столице, и их юрисдикция распространяется на всю национальную территорию.
There are formal courts comprising the Supreme Court, the High Court and the Magistrates Courts. К официальным судебным органам в Уганде относятся: Верховный суд, Высокий суд и магистратские суды.
On 13 August 1998 the Supreme Court of Justice of the Nation rejected the appeal for special remedy filed against the ruling. 13 августа 1998 года Верховный суд отклонил апелляционную жалобу со ссылкой на нарушение федеральной конституции, поданную на это решение.
Why were such responsibilities specifically assigned to the Supreme Court, instead of the judiciary in general? Почему такая обязанность возлагается конкретно на Верховный суд, а не на судебную систему в целом?
In two summary appeal cases, the Supreme Court of Iceland considered claims for asylum in Iceland on humanitarian grounds, and permits to stay. В рамках двух суммарных апелляционных дел Верховный суд Исландии рассмотрел иски в отношении получения в Исландии убежища по гуманитарным соображениям, а также разрешений на проживание.
However, there is still a chance that serious legal questions will be brought to the United States Supreme Court by the defendants' lawyers. Вместе с тем по-прежнему сохраняется вероятность направления адвокатами ответчиков серьезных возражений, касающихся правовой стороны дела, в Верховный суд Соединенных Штатов.
Meanwhile, the Supreme Court, in a ruling on 15 February, confirmed Kumba Yalá as winner in the PRS leadership contest in August 2007. Между тем Верховный суд принял 15 февраля решение, в котором было подтверждено, что Кумба Яла является победителем оспаривавшихся выборов руководства ПСО, состоявшихся в августе 2007 года.
The Supreme Court of Justice abolished the practice of allowing judges in judicial auctions to select the lawyers to conduct the process in order to formalize the auction. Верховный суд покончил с практикой, в рамках которой в случае проведения законных торгов судьи могли выбирать адвокатов для руководства процессом оформления сделок на торгах.
In order to counteract the situation of impunity, the Supreme Court appointed a special truth commission and the Attorney-General's Office reopened investigations. Для того чтобы положить конец безнаказанности, Верховный суд создал специальную комиссию по установлению фактов, а Генеральная судебная прокуратура возобновила следствие по этому делу.
A new trial was ordered by the Serbian Supreme Court in November 2002, and is likely to take place in a Belgrade court. В ноябре 2002 года Верховный суд Сербии издал распоряжение о проведении нового слушания, которое, вероятно, пройдет в одном из судов Белграда.
Canada: British Columbia, Supreme Court Канада: Британская Колумбия, Верховный суд
Nevertheless, much depended on the vigilance of the Helsinki Administrative Court, and applicants could always request an interim suspension and appeal to the Supreme Court. В то же время многое зависит от бдительности Административного суда Хельсинки, и в любом случае заявители вправе просить о временном приостановлении вынесенного решения и подать апелляцию в Верховный суд.
Three witnesses filed complaints to the Supreme Court, because of discrepancies between the record and what they had in fact testified. Три свидетеля обратились с жалобами в Верховный суд из-за наличия расхождений между тем, что было отражено в протоколе, и их действительными показаниями.