Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
Locker searches... aren't permitted by the Supreme Court. Не уверен, что их обыск разрешит Верховный суд.
Supreme court say I don't need to carry none around. Верховный суд говорят, что я не нужно не нести ни вокруг.
Supreme Leader, I take full responsibility... Верховный лидер, я беру на себя полную...
Supreme Leader, I can get the map from the girl. Верховный лидер, я выведаю у девушки карту.
The Supreme Court is the law of the land. Верховный суд - это закон страны.
And the IRS has not trumped the Supreme Court. И ВНС не превосходит по полномочиям Верховный суд.
Like a Supreme Court full of Scalias. Как Верховный Суд, состоящий из одних Скалиа.
Supreme Leader, we found the Jedi. Верховный вождь, мы нашли джедая.
Ma'am, picked by the Supreme Court. Мэм, избранная в Верховный суд.
The Supreme Court said those laws were unconstitutional. Верховный суд постановил, что такие законы антиконституционны.
Supreme One, this Subwave Network, I will address it. Верховный, я обращусь к этой парциальной сети.
Honey, listen, a B in history does not ruin your chances of being appointed to the Supreme Court. Слушай, милый, 'четвёрка' по истории не умаляет твоих шансов быть назначенным в Верховный Суд.
The Supreme Court only hears about one percent of the cases that it receives, and it agreed to hear ours. Верховный Суд рассматривает только около одного процента дел, которые он получает, и он согласился рассмотреть наше дело.
I spoke to Judge Dent and he believes that the Supreme Court would uphold my ruling. Я говорил с судьёй Дентом. И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону.
Supreme Court, finally made it. Верховный Суд, тебе таки удалось.
And then the Supreme Court will reverse the decision and strike down the law in maybe ten years. Потом Верховный суд отменит решение и, может, лет через десять изменит закон.
Since the author failed to take action to pursue his constitutional motion in the Supreme Court, the communication should be declared inadmissible. Поскольку автор не обратился в Верховный суд с ходатайством о защите его конституционных прав, сообщение должно быть признано неприемлемым.
2.5 On 21 February 1990, the Supreme Court denied leave to appeal, without further motivation. 2.5 21 февраля 1990 года Верховный суд отказал в разрешении на подачу апелляционной жалобы, не представив дополнительных обоснований.
Subsequently, the Supreme Court ordered an investigation, during which the police officers concerned and the witness were heard. Впоследствии Верховный суд назначил расследование, в ходе которого были заслушаны соответствующие сотрудники полиции и данный свидетель.
2.11 On 5 September 1989, the Supreme Court ruled that the author's request to review his case was inadmissible. 2.11 5 сентября 1989 года Верховный суд постановил, что ходатайство автора о пересмотре его дела является неприемлемым.
COPAZ has requested the Supreme Court to report on the legal foundations on which it bases its position regarding the issue. КОПАС просила Верховный суд сообщить, на каком юридическом основании строится его позиция по этому вопросу.
The Supreme Court of Justice has taken specific security measures to ensure their safety, in cooperation with the Ministry of the Interior. Верховный суд при содействии Государственной прокуратуры принял конкретные меры безопасности, обеспечивающие их физическую неприкосновенность.
The jurisdictional organs are: the Supreme Court of Justice, and such other courts as may be determined by the Judiciary's organization act. К числу судебных органов относятся Верховный суд и другие суды, которые определяют свой внутренний распорядок.
A person whose rights have been violated may apply to the Supreme Court for redress. Человек, чьи права были нарушены, может обратиться за защитой в Верховный суд.
The Supreme Court noted years ago that the rule of law is not an artificial, ephemeral creation. Несколько лет назад Верховный суд отмечал, что правопорядок не является искусственным, эфемерным понятием.