| Moreover, each of the States has a supreme court to handle cases that come under state jurisdiction. | Кроме того, в каждом штате имеется свой Верховный суд, который рассматривает дела, относящиеся к ведению штатов. |
| As everybody knows well, the Six-Party Talks is not a supreme court of a State. | Как всем хорошо известно, шестисторонние переговоры - это не верховный суд какого-либо государства. |
| The judiciary was considered the most effective mechanism to protect human rights, such as the State Council and the supreme constitutional court. | Судебная власть, например Государственный совет и Верховный конституционный суд, считается наиболее эффективным механизмом защиты прав человека. |
| Furthermore, a new supreme court will be able to hear a variety of appeals. | Кроме того, новый верховный суд сможет заслушивать множество апелляций. |
| The supreme court allows the exclusionary rule in quasi-criminal civil cases. | Верховный суд допускает правило об исключении в гражданских делах с криминальным уклоном. |
| One hour ago, the pennsylvania supreme court Granted my petition To develop new facts of david allen's conviction. | Час назад Верховный суд Пенсильвании удовлетворил мое прошение о предоставлении новых фактов по делу Дэвида Аллена. |
| The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. | Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение. |
| You know, you should be on the supreme court. | Знаешь, тебе надо в верховный суд. |
| You should take your powerful extension cord argument straight to the supreme court. | Ты должен отнести свой мощный удлинительный аргумент прямо в Верховный Суд. |
| And if the wrong guy gets put on the supreme court, | И если не тот парень попадет в Верховный суд, |
| I told myself I was calling... to tell you to back off from my supreme court justice nominee. | Я убеждал себя, что звоню, сказать тебе, чтобы ты отступила от моего кандидата в Верховный суд. |
| How about just your signature for a letter to the state supreme court? | А может вы просто подпишите петицию в Верховный Суд штата? |
| But that's before I had a supreme court justice | Но это было до того, как у меня появился Верховный судья |
| The supreme court has original jurisdiction over cases involving fundamental rights and over disputes between states and the centre and has appellate jurisdiction over the high courts. | Верховный суд является судом первой инстанции в процессах, касающихся основных прав человека, в спорных вопросах между штатами и центральной властью и обладает апелляционной юрисдикцией над высшими судами. |
| In the Mutant X Annual '99 (1999), Doctor Strange, the sorcerer supreme of Earth, reveals himself to be the Man-Thing. | В Mutant X Annual '99 (1999), верховный маг Земли Доктор Стрэндж обнаруживает в себе сущность Лешего. |
| Each state also has its own supreme court, from which appeals can be made to the High Court of Australia. | У каждого штата также есть свой собственный Верховный Суд, из которого можно апеллировать в Верховный суд Австралии. |
| In 2006, Thailand's supreme court upheld an appeals court ruling that the filming had harmed the environment and ordered that damage assessments be made. | В 2006 году Верховный суд Таиланда подтвердил решение суда о том, что съёмки нанесли значительный вред окружающей среде, и распорядился провести оценку нанесённого ущерба. |
| In other news, it looks as though the president Has made a decision for a supreme court nomination. | Выглядит так, будто президент принял решение по номинации в Верховный суд. |
| What, they appoint you to the supreme court or something? | Что, тебя назначили в верховный суд или типа того? |
| The Italian supreme court decided that the court that had freed Priebke was incompetent and the appeal went through. | Верховный суд Италии вынес решение, что состав суда, который освободил Прибке, был некомпетентен и протесту был дан ход. |
| The state supreme court, with four justices and a chief justice, is the highest court in the state. | Верховный суд штата, в составе четырех судей и верховного судьи, представляет высший уровень судебной власти. |
| The Statute is the supreme legal act of an autonomous province, and its organs include the Assembly, the Executive Council and the agencies of government administration. | Их основным законом является верховный юридический акт о создании автономной провинции; в состав ее органов входят Ассамблея, Исполнительный совет и правительственные учреждения. |
| In addition to the ordinary courts, there was a single supreme administrative tribunal, which, however, was represented by courts in eight provincial cities. | Помимо обычных судов, существует единый Верховный административный суд, который, однако, представлен в восьми воеводских городах. |
| There is a supreme court in each of the member republics; the Federal Court is a judicial authority of the federal State. | В каждой из республик имеется свой Верховный суд; органом судебной власти союзного государства является Союзный суд. |
| The independent expert visited the supreme court in Hargeisa, the ministry of justice, the office of the police commissioner and the Hargeisa central prison. | Независимый эксперт посетила верховный суд в Харгейсе, министерство юстиции, канцелярию полицейского комиссара и центральную тюрьму Харгейсы. |