Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
Moreover, each of the States has a supreme court to handle cases that come under state jurisdiction. Кроме того, в каждом штате имеется свой Верховный суд, который рассматривает дела, относящиеся к ведению штатов.
As everybody knows well, the Six-Party Talks is not a supreme court of a State. Как всем хорошо известно, шестисторонние переговоры - это не верховный суд какого-либо государства.
The judiciary was considered the most effective mechanism to protect human rights, such as the State Council and the supreme constitutional court. Судебная власть, например Государственный совет и Верховный конституционный суд, считается наиболее эффективным механизмом защиты прав человека.
Furthermore, a new supreme court will be able to hear a variety of appeals. Кроме того, новый верховный суд сможет заслушивать множество апелляций.
The supreme court allows the exclusionary rule in quasi-criminal civil cases. Верховный суд допускает правило об исключении в гражданских делах с криминальным уклоном.
One hour ago, the pennsylvania supreme court Granted my petition To develop new facts of david allen's conviction. Час назад Верховный суд Пенсильвании удовлетворил мое прошение о предоставлении новых фактов по делу Дэвида Аллена.
The minute the supreme court made it legal, Ted proposed. Как только Верховный суд одобрил, Тед сделал мне предложение.
You know, you should be on the supreme court. Знаешь, тебе надо в верховный суд.
You should take your powerful extension cord argument straight to the supreme court. Ты должен отнести свой мощный удлинительный аргумент прямо в Верховный Суд.
And if the wrong guy gets put on the supreme court, И если не тот парень попадет в Верховный суд,
I told myself I was calling... to tell you to back off from my supreme court justice nominee. Я убеждал себя, что звоню, сказать тебе, чтобы ты отступила от моего кандидата в Верховный суд.
How about just your signature for a letter to the state supreme court? А может вы просто подпишите петицию в Верховный Суд штата?
But that's before I had a supreme court justice Но это было до того, как у меня появился Верховный судья
The supreme court has original jurisdiction over cases involving fundamental rights and over disputes between states and the centre and has appellate jurisdiction over the high courts. Верховный суд является судом первой инстанции в процессах, касающихся основных прав человека, в спорных вопросах между штатами и центральной властью и обладает апелляционной юрисдикцией над высшими судами.
In the Mutant X Annual '99 (1999), Doctor Strange, the sorcerer supreme of Earth, reveals himself to be the Man-Thing. В Mutant X Annual '99 (1999), верховный маг Земли Доктор Стрэндж обнаруживает в себе сущность Лешего.
Each state also has its own supreme court, from which appeals can be made to the High Court of Australia. У каждого штата также есть свой собственный Верховный Суд, из которого можно апеллировать в Верховный суд Австралии.
In 2006, Thailand's supreme court upheld an appeals court ruling that the filming had harmed the environment and ordered that damage assessments be made. В 2006 году Верховный суд Таиланда подтвердил решение суда о том, что съёмки нанесли значительный вред окружающей среде, и распорядился провести оценку нанесённого ущерба.
In other news, it looks as though the president Has made a decision for a supreme court nomination. Выглядит так, будто президент принял решение по номинации в Верховный суд.
What, they appoint you to the supreme court or something? Что, тебя назначили в верховный суд или типа того?
The Italian supreme court decided that the court that had freed Priebke was incompetent and the appeal went through. Верховный суд Италии вынес решение, что состав суда, который освободил Прибке, был некомпетентен и протесту был дан ход.
The state supreme court, with four justices and a chief justice, is the highest court in the state. Верховный суд штата, в составе четырех судей и верховного судьи, представляет высший уровень судебной власти.
The Statute is the supreme legal act of an autonomous province, and its organs include the Assembly, the Executive Council and the agencies of government administration. Их основным законом является верховный юридический акт о создании автономной провинции; в состав ее органов входят Ассамблея, Исполнительный совет и правительственные учреждения.
In addition to the ordinary courts, there was a single supreme administrative tribunal, which, however, was represented by courts in eight provincial cities. Помимо обычных судов, существует единый Верховный административный суд, который, однако, представлен в восьми воеводских городах.
There is a supreme court in each of the member republics; the Federal Court is a judicial authority of the federal State. В каждой из республик имеется свой Верховный суд; органом судебной власти союзного государства является Союзный суд.
The independent expert visited the supreme court in Hargeisa, the ministry of justice, the office of the police commissioner and the Hargeisa central prison. Независимый эксперт посетила верховный суд в Харгейсе, министерство юстиции, канцелярию полицейского комиссара и центральную тюрьму Харгейсы.