Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
In a resolution dated 1 February 2000, the Spanish Supreme Court refused to examine the complaint. В своем постановлении от 1 февраля 2000 года Верховный суд принял решение отказать в рассмотрении этой жалобы.
The Supreme Court is Uganda's highest Court of Appeal in civil and criminal matters and also functions as its constitutional court. Верховный суд является Апелляционным судом Уганды высшей инстанции в гражданских и уголовных делах и также выполняет функции Конституционного суда.
By December 2001 Chechnya had 12 working courts and a Supreme Court. По состоянию на декабрь 2001 года в Чечне функционировало 12 судов и Верховный суд.
In conclusion, he said he understood that the Supreme National Committee for Human Rights was publishing a magazine. В заключение, он говорит, что насколько он понимает, Верховный национальный комитет по правам человека выпускает журнал.
Of those 30, 11 had lodged appeals with the Supreme Administrative Tribunal and won their cases. Из этих 30 партий 11 подали апелляции в Верховный административный трибунал и выиграли свои дела.
Under his leadership the Indian Supreme Court has developed comprehensive human rights jurisprudence for India. Под его руководством Верховный суд Индии разработал для страны всеобъемлющие положения в области судебной практики, касающейся прав человека.
The Supreme National Committee acted as an interlocutor for NGOs and had clear terms of reference which guaranteed its independence. Верховный национальный комитет действует в качестве собеседника для неправительственных организаций и имеет четкие полномочия, которые гарантируют его независимость.
The Supreme Constitutional Court had ruled that article 40 did not provide an exhaustive list of the grounds for discrimination, but merely examples. Верховный конституционный суд вынес решение, что статья 40 содержит не исчерпывающий список оснований для дискриминации, а только примеры.
The system of courts includes the Supreme Court and lower courts. Судебная система включает Верховный суд и суды низших инстанций.
Source: Supreme Electoral Court, December 2000. Источник: Верховный избирательный суд, декабрь 2000 года.
Source: Federal Supreme Court - National Database of the Judicial Branch. Источник: Федеральный верховный суд - национальная база данных судебных органов.
On appeal of the decision of the appellate court, the Supreme Court affirmed without invoking article 80. По обжалованию решения апелляционного суда Верховный суд подтвердил его решение, не ссылаясь на статью 80.
So far, no court interpretations concerning IPR violations by the Supreme Court have been issued. Верховный суд пока еще не давал никаких судебных толкований в связи с нарушениями ПИС.
Mr. Echevarría claimed that the Supreme Court did not consider the evidence he submitted to them in his defence. Г-н Эчеваррия утверждал, что Верховный суд не рассмотрел доказательств, представленных им в свою защиту.
The Supreme Court is an appeal and cassation instance, whose decisions are final. Верховный суд является апелляционной и кассационной инстанцией, решения которой носят окончательный характер.
At present, international judges and prosecutors have been appointed to the District Courts and the Supreme Court. В настоящее время международные судьи и обвинители получили назначение в окружные суды и в Верховный суд.
The Supreme Court deemed that this was not a narrowly tailored plan to overcome past racial discrimination. Верховный суд определил, что подобный план не имел исключительно целевой направленности для преодоления прошлой расовой дискриминации.
On 28 April, parliamentarians submitted a request to the Supreme Court for an advisory opinion on the exceptional transitional constitutional bill. 28 апреля члены парламента обратились в Верховный суд с просьбой вынести консультативное заключение о чрезвычайном переходном конституционном законопроекте.
This makes for a much more independent and professional Supreme Court, which is therefore a powerful ally in combating corruption. Благодаря этому Верховный суд стал гораздо более независимым и профессиональным и превратился в мощного союзника в борьбе против коррупции.
The Supreme Court had, for example, often invoked the Convention when overturning domestic legal provisions. Так, например, Верховный суд часто ссылался на Конвенцию, отменяя положения внутреннего законодательства.
Under rule 98.09, the Supreme Court may award damages on a summons for judicial review. Согласно правилу 98.09, Верховный суд может вынести постановление о возмещении ущерба на основании ходатайства о судебном пересмотре.
By majority, the Supreme Court of South Australia held that the plaintiff was not entitled to relief. Большинством голосов Верховный суд Южной Австралии постановил, что истец не имеет право на удовлетворение своего требования.
On 18 November, Vice-President Bemba submitted an appeal to the Supreme Court, alleging electoral irregularities. 18 ноября вице-президент Бемба направил апелляцию в Верховный суд, утверждая, что в ходе выборов были допущены нарушения.
5.2 The author also submits that a constitutional motion to the Supreme Court of Jamaica was not an available remedy in this case. 5.2 Автор также признает, что подача конституционной жалобы в Верховный суд Ямайки в данном случае также не представлялась возможной.
All the arguments were raised on appeal but the Supreme Court found them to be unsubstantiated. Все эти доводы приводились в кассационной жалобе, но Верховный суд нашел их необоснованными.