Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
Well, the Supreme Court has proven that they do not agree. Ну верховный суд доказал, что они не правы.
The Supreme Court ruled that you needed a warrant to search a mobile phone. Верховный суд постановил, что для досмотра телефона необходим ордер.
The author complains that the Supreme Court did not motivate its decision. Автор жалуется, что Верховный суд не мотивировал своего решения.
Thus, the new Supreme Court of Justice has a very great responsibility. В этой связи большая ответственность возлагается на новый Верховный суд.
In such cases the Supreme Court is not obliged to furnish its ruling with reasons. В таких случаях Верховный суд не обязан обосновывать свои постановления.
The petitioner has submitted to the Supreme Court an application to quash the decision in the case. Заявитель обратился в Верховный суд с просьбой аннулировать решение по данному делу.
The Supreme Court replaced slavery with an equally effective instrument of domination and subordination. Верховный суд заменил рабство не менее эффективным средством господства и подчинения.
The Supreme Court led in the assault in this area. Наступление в этом направлении начал Верховный суд.
The National Legislative Assembly, the Supreme Court of Liberia and the Elections Commission are functioning in accordance with law. Национальная законодательная ассамблея, верховный суд Либерии и комиссии по выборам функционируют в соответствии с законом.
The next rung in the ladder of judicial organs in Saint Vincent and the Grenadines is the Eastern Caribbean Supreme Court. Следующей инстанцией в системе судебных органов Сент-Винсента и Гренадин является Восточнокарибский верховный суд.
The plenary Supreme Court is the highest deliberating body of the Judiciary. Верховный суд в полном составе является высшим органом судебной власти.
The U.S. Supreme Court has adopted a standard of heightened scrutiny in reviewing instances of discrimination against children born outside of marriage. Верховный суд США с повышенным вниманием рассматривает случаи дискриминации внебрачных детей.
Supreme High Councillor Per'sus of the Tok'ra, may I introduce the president of... Верховный Канцлер ТокРа Персус, позвольте представить вам Президента США...
The Supreme Court has agreed to hear our case. Верховный суд согласился заслушать наше дело.
The Supreme Court defends inmates' right to marry. Верховный суд защищает право заключённых на брак.
Furthermore, the Supreme Court was responsible for monitoring the legality of acts of the executive branch. Кроме того, Верховный совет отвечает за проверку законности действий исполнительной власти.
Appeals against a refusal by the administrative authorities to register a party could be lodged with the Supreme Court. В Верховный совет можно подать апелляцию против отказа административных органов власти в регистрации партии.
In connection with reviewing the need for maintaining the state of emergency, the Supreme Court had expressly reserved that question for future consideration. В связи с рассмотрением необходимости сохранения чрезвычайного положения Верховный суд ясно зарезервировал этот вопрос для будущего рассмотрения.
Only the Supreme Court could ban a political party and only on the proposal of the Chief Prosecutor. Только Верховный суд может запретить политическую партию, и исключительно по инициативе Генерального прокурора.
A further approach to the Supreme Court met with no success. Последующее обращение в Верховный суд не увенчалось успехом.
On 21 March 1994, the Supreme People's Court published the Special Rules on the Procedure for Handling Criminal Cases. 21 марта 1994 года Верховный народный суд опубликовал Специальные правила процедуры рассмотрения уголовных дел.
In such cases, the Supreme People's Court severely censured or penalized the parties responsible. В таких случаях Верховный народный суд прибегает к суровому осуждению или наказанию виновных.
The Supreme Court of the Slovak Republic has not recorded any violation of this article. Верховный суд Словацкой Республики не зарегистрировал ни одного случая нарушения этой статьи.
The recommendation is currently under consideration by the Supreme Court of Justice. В настоящее время эту рекомендацию рассматривает Верховный суд.
The right to move the Supreme Court is itself a fundamental right. Право обращаться в Верховный суд относится к числу основных прав.