Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
The Supreme Court ruled against him in 1988, but he remained UNLV's coach after a settlement with the NCAA. В 1988 году Верховный суд вынес решение против него, однако он оставался тренером УНЛВ после заключения мирового соглашения с NCAA.
The Supreme Court upheld the decision that Proposition 1 was constitutional, and that, therefore, mandatory busing was not permissible. Верховный суд оставил в силе решение о том, что предложение 1 Конституции, и что, следовательно, обязательный подвоз был не допустимо.
They reveal that when they arrived in Kansas City, there was a great deal of excitement over the nomination of Samuel Alito to the Supreme Court. Они откровенничают о том, что когда они приехали в Канзас-Сити, штат Миссури, то заметили переполох в обществе, вызванный номинацией Сэмюэля Алито (Samuel Alito) на пост в Верховный суд.
On Monday, June 26, 2006, the U.S. Supreme Court refused to hear the case, thus sustaining the Appeals Court ruling. В понедельник 26 июня 2006 года Верховный суд США отказался рассматривать это дело, тем самым поддержав решение Апелляционного суда.
Hunt agreed to turn over the office on January 29, but appealed and on December 22, 1917, the Arizona Supreme Court overturned the lower court ruling. 29 января Хант покинул свой кабинет, но подал апелляцию и 22 декабря 1917 года Верховный суд Аризоны отменил решение суда низшей инстанции.
In one month (9 April) the Supreme Court of Russia has freed the mayor of Tomsk under a lien in 4 million. Через месяц, 9 апреля Верховный суд России постановил освободить томского мэра из под стражи под залог в 4 миллиона рублей.
Shall we drink to your allegedly non-activist Supreme Court? Нам стоит выпить за ваш якобы не оппозиционный Верховный Суд?
Even Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei was probably more than a little surprised by Rowhani's first-round victory, following a campaign that began with eight candidates. Даже верховный лидер аятолла Али Хаменеи, вероятнее всего, был более чем слегка удивлен победой Роухани в первом туре, в избирательной кампании, которая начиналась с восьми кандидатами.
Perhaps most important, Mexico, for the first time in its history, has a truly independent and effective Supreme Court. Возможно, самым главным является то, что Мексика по-настоящему, впервые в своей истории, имеет независимый и эффективный Верховный суд.
After the AKP was elected in 2003, the Supreme Court dissolved it in order to prevent Recep Tayyip Erdogan from becoming Prime Minister. После того как АКР победила на выборах 2003 года, Верховный суд распустил ее, чтобы не позволить Реджепу Тайипу Эрдогану стать премьер-министром.
Last month, the Supreme Court of Justice acquitted Alemán of the corruption charges that had sent him to prison for 20 years. В прошлом месяце Верховный Суд снял с Алемана обвинения в коррупции, на основании которых его посадили в тюрьму на 20 лет.
From this, the United States Supreme Court doctrine of time, place, and manner restrictions emerged. Верховный суд США допускает наложение ограничений на время, место и способ (англ.) выражения мнения.
In August 2011, the Supreme Court of Chile ordered police protection for Camila Vallejo because of the death threats she received. Из-за угроз жизни Камилы Вальехо Верховный суд Чили в августе 2011 года вынес решение обеспечить для неё защиту полиции.
When Georgia moved to extend state laws over Cherokee tribal lands in 1830, the matter went to the U.S. Supreme Court. В 1830 году Джорджия попыталась распространить законы штата на племенные земли чероки и дело было передано в Верховный суд США.
Supreme Court of the United States (1883). Верховный совет северной юрисдикции США (1813 год).
Establishment of Supreme Court, Court of Appeal. Судебная власть: Верховный суд; Апелляционный суд.
The Supreme Court of Canada ruled that women were not eligible to be appointed to the Senate. В 1928 году Верховный суд единогласно признал, что женщины не имеют права быть избраны в Сенат.
Campbell vacated the office on December 25, but also filed an appeal with the Arizona Supreme Court on January 8, 1917, that was denied. 25 декабря Кэмпбелл ушёл в отставку и 8 января 1917 года подал апелляцию в Верховный суд, однако ему было отказано.
The Supreme Court, established in law by the Constitutional Reform Act 2005, started operations on 1 October 2009. Верховный суд был создан в соответствии с Актом о конституционной реформе (2005) и начал функционировать 1 октября 2009 года.
Although the treaties were not directly enforceable in the Icelandic legal system, the Supreme Court and other courts frequently referred to them when applying and interpreting Icelandic law. Хотя международные договоры не могут напрямую применяться в исландской правовой системе, Верховный суд и другие суды нередко ссылаются на них в процессе применения и толкования норм исландского законодательства.
The defendant's lawyer, despite specific requests, was neither informed nor present when the Supreme Court considered the appeal, although his presence was required by law. Адвокат защиты, несмотря на конкретные просьбы, не был проинформирован о том, что Верховный суд рассматривает апелляцию, и не присутствовал во время ее рассмотрения, хотя такое присутствие требуется по закону.
If you recall, the Supreme Court ordered the clone be destroyed... and I think that was the humane thing to do. Если вы помните, Верховный Суд постановил уничтожить клонированного... и я думаю, что это было типично человеческое решение.
You want to take this DOMA issue to the Supreme Court, and you can't do it if he wins. Вы хотите перенести вопрос ЗЗБ в Верховный суд, а вы не сможете сделать этого, если он выиграет.
The Supreme Court won't hear the case after the appeals court upheld the verdict. Верховный суд не будет рассматривать дело после того, как Апелляционный суд оставил приговор в силе.
Moreover, by a decision of 2 May 1988, the Supreme Court declared the law to be constitutional. Кроме того, в своем решении от 2 мая 1988 года Верховный суд объявил этот закон соответствующим Конституции.