| Forget Maruchi (supreme master), no one wants to learn the tao. | Забыли Маручи (Верховный мастер), никто не хочет учиться дао. |
| With that kind of money, you can buy the supreme court. | С такими деньгами ты можешь купить весь Верховный суд. |
| But the supreme court has declared there's no fundamental right to healthcare. | Но Верховный Суд признал, что нет никакого фундаментального права на охрану здоровья. |
| Tomorrow I'll be officially nominated to the supreme court. | Завтра меня официально назначат в Верховный Суд. |
| I am pretty sure the supreme court would consider this administration spying on its citizens criminal behavior. | Я уверена, что Верховный суд сочтет этот правительственный шпионаж за гражданами преступлением. |
| That would be a decision for the supreme military commander, sir. | Такие решения должен принимать Верховный командующий... Герр генерал. |
| A tech wunderkind, a professional soccer player, and a future supreme court justice. | Гений-технарь, профессиональный футболист, будущий верховный судья. |
| Financed by Escobar, the M-19 guerrillas stormed the Palace of Justice and occupied the supreme court. | Оплаченные Эскобаром повстанцы М-19 проштурмовали Дворец Правосудия и заняли Верховный суд. |
| I just filed a request with the supreme court to stay the execution. | Я подал ходатайство в Верховный Суд, задержать исполнение приговора. |
| In Huston vs. Resorts international, the Jersey supreme court affirmed five to four. | В деле Хьюстон против Ресорт Интернешенал, Верховный Суд Джерси проголосовали 5 к 4. |
| The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not. | Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан. |
| Thus, representatives of nearly all Russia's principal ethnic minorities have been elected to the supreme legislative body. | Таким образом, в верховный орган представительной власти избраны практически все основные национальные меньшинства России. |
| After seventeen months of delays, the Argentine supreme court decided that Priebke was to be extradited to Italy. | После 17 месяцев задержек Верховный суд Аргентины принял окончательное решение об экстрадиции Прибке в Италию. |
| The supreme committee for supervising the constitution referendum was formed on 3 December 2012. | Верховный комитет по организации конституционного референдума был сформирован З декабря 2012 года. |
| There's a supreme court nomination at stake. | На кону номинация в Верховный суд. |
| Resorts international, the Jersey supreme court affirmed five to four. | Верховный Суд Джерси проголосовали 5 к 4. |
| I am Ard... supreme leader of the revolution and the next ruler of the world. | Я - Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира. |
| You'll wind up on the supreme court or in san quentin. | Наверняка уже строишь планы на Верховный суд или Сан Квентин. |
| That would be a decision for the supreme military commander, sir. | Ёто должен решать верховный военный командующий. |
| The electoral supreme court organized the counting of votes and the announcement of results fairly and openly. | Верховный избирательный трибунал организовал честный и открытый подсчет голосов и обнародование результатов выборов. |
| The National People's Congress is the supreme nationwide body whereby the people exercise State power. | Всекитайское собрание народных представителей - это верховный общенациональный орган, через который народ осуществляет государственную власть. |
| Any meaningful capacity-building is possible only when the society concerned establishes its governing institutions and supreme law and moves into the institution-building phase. | Любое значимое наращивание потенциала возможно лишь тогда, когда соответствующее общество создает свои управляющие органы, принимает верховный закон и переходит к этапу институционального строительства. |
| His subsequent appeal to the state supreme court was reportedly rejected in early 1999. | Поданная им впоследствии апелляция в Верховный суд штата, как сообщается, была отклонена в начале 1999 года. |
| The World Health Assembly, the supreme decision-making body of the WHO, meets once a year in May. | Всемирная Ассамблея здравоохранения - это верховный орган ВОЗ по принятию решений, который встречается один раз в год в мае. |
| The Constitutional Council is the supreme institution which has the competence to review the constitutionality of the laws. | Правом рассматривать вопрос о конституционности законов наделен такой верховный орган, как Конституционный совет. |