Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
The Supreme Court played a central role in this broad interpretation of amnesty. Центральную роль в этом широком толковании амнистии играл Верховный суд.
The Supreme Court consists of a Chief Judge and 14 judges. Верховный суд состоит из главного судьи и 14 судей.
The appointment and swearing-in of judges is the responsibility of the Supreme Court. Назначением судей и приведением их к присяге занимается Верховный суд.
The highest court in the Republic of Serbia is the Supreme Court of Serbia. Наивысшей судебной инстанцией Республики Сербия является Верховный суд Сербии.
In such cases, appeals are made directly to the Supreme Court. В таких случаях апелляция подается непосредственно в Верховный суд.
The Supreme Court dismissed the complaint and the delivery of the decision was made in Slovak. Верховный суд отклонил жалобу, и решение было вынесено на словацком языке.
It took the Supreme Court almost three years to review the case and confirm the sentence. Верховный суд почти три года рассматривал данное дело и подтвердил приговор.
Ms. Zeenat filed a special appeal in the Supreme Court against this decision. Г-жа Зинат подала в Верховный суд апелляцию на это решение.
The Supreme Court has through many judgements stressed the importance and spelt out the content of this right. В своих многочисленных постановлениях Верховный суд подчеркивал значение и определял содержание этого права.
1979 Admitted as State Counsel of the Supreme Court of Zambia. Назначен государственным обвинителем в Верховный суд Замбии.
When his diplomatic mission was over, he returned to the Supreme Court in the capacity of Divisional President. По завершении своей дипломатической миссии он возвращается в Верховный суд на должность Председателя палаты.
Since the submission of the previous report the Supreme Court has passed a decision concerning the acquiring of citizenship by disabled persons. С момента представления предыдущего доклада Верховный суд принял решение, касающееся приобретения гражданства инвалидами.
An alien is entitled to appeal to such a decision to the Supreme Court of Federation of B&H. Иностранец имеет право на обжалование такого решения в Верховный суд Федерации БиГ.
The Supreme Court, is the highest Judicial Authority. Высшим судебным органом является Верховный суд.
The Supreme Court of British Columbia dismissed the application for a stay. Верховный суд Британской Колумбии отклонил ходатайство о приостановлении судопроизводства.
The Supreme Court held that the scope of the agreements is determined by the arbitration tribunal. Верховный суд постановил, что сфера охвата соглашения определяется арбитражным судом.
The State party argues that the Supreme Court carried out a review of the evidence. Государство-участник утверждает, что Верховный суд провел повторное изучение доказательств.
The Commission drew up the shortlist of judges for appointments to the Supreme Court of Justice. Комиссия подготовила список судей для назначения в Верховный суд.
The Supreme Court of Justice earmarked 5 per cent of its income for the purpose. Верховный суд выделяет на эти цели 5% своего бюджета.
The Constitution empowers the Supreme Court to give explanations to judges. Согласно Конституции, Верховный суд дает судьям разъяснения.
The measure of administrative expulsion may be subject to hierarchical appeal to the Council of Ministers or the Supreme Court. При административной высылке можно подать апелляцию в Совет Министров или Верховный Суд.
However, the Supreme Court had subsequently suspended the sentences originally imposed. Однако Верховный суд впоследствии приостановил исполнение первоначально вынесенных приговоров.
The Supreme Court organizes seminars on this topic as well. Верховный суд также организует семинары на эту тему.
By a ruling of the Code of Criminal Procedure of the Kyrgyz Republic, appeals against judicial decisions are examined by the Supreme Court only. Согласно требованию УПК Кыргызской Республики только Верховный суд рассматривает жалобы на судебные постановления.
The Supreme Court had repeatedly condemned that practice, reaffirming that its perpetrators should be severely punished. Верховный суд неоднократно осуждал эту практику, подтверждая необходимость сурового наказания виновных.