Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховный

Примеры в контексте "Supreme - Верховный"

Примеры: Supreme - Верховный
The Supreme Court is further in charge of supervising the lower courts. Кроме того, на Верховный суд возложена функция контроля за судами более низких инстанций.
Based upon the facts mentioned above, the Supreme Court ruled that Judge Teranishi had in fact actively engaged in a political movement. Исходя из вышеупомянутых обстоятельств дела, Верховный суд постановил, что судья Тераниши фактически активно участвовал в политическом движении.
The Supreme Court thus made straightforward reference to the CISG in order to determine the place of performance of the obligation. Таким образом, чтобы определить место исполнения обязательства, Верховный суд прямо сослался на КМКПТ.
The Supreme Court held that Common Article 3 of the Geneva Conventions applies to that conflict. Верховный суд постановил, что к этому конфликту применяется статья З общих положений Женевских конвенций.
On 27 November the Supreme Court confirmed the results of the elections, leading to the inauguration of President Kabila on 6 December. 27 ноября Верховный суд подтвердил результаты выборов, после чего 6 декабря состоялась инаугурация президента Кабилы.
This is also true for Peru, where appeals go directly to the Supreme Court of Justice. Так же обстоит дело и в Перу, где жалобы направляются непосредственно в Верховный суд.
The three persons sentenced, assisted by their lawyers, have appealed to the Supreme Court. В порядке кассационного рассмотрения их дела все трое заключенных при содействии своих адвокатов обратились в Верховный суд.
The new composition of the Supreme Court has enabled majority decisions in favour of the investigation of human rights violations. В новом составе Верховный суд смог принять большое число решений в пользу расследования нарушений прав человека.
Such a decision can be appealed to the president of a District Court and subsequently, to the Supreme Court. Апелляция на такое решение может быть подана председателю окружного суда, а впоследствии в Верховный суд.
Upon completion of his diplomatic mission, he rejoined the Supreme Court in April 1986 as Chamber President. По завершении своей дипломатической миссии он в апреле 1986 года возвращается в Верховный суд на должность Председателя палаты.
Judge, Supreme Court of Christmas Island, 1980-2000. Судья, Верховный суд Кристмас-Айленда, 1980 - 2000 годы.
As a result, the judicial landscape has changed greatly, and the Supreme Court is the highest jurisdiction in the land. В результате положение дел в правовой сфере претерпело значительные изменения, а Верховный суд стал высшим судебным органом страны.
1988 Participant, Fourth International Congress on Legal Data Processing, Italian Supreme Court, Rome. Участник четвертого Международного конгресса по обработке правовых данных, итальянский Верховный суд, Рим.
1987-1994 Judge, Supreme Court of New South Wales (first woman to hold this position). Судья, Верховный суд Нового Южного Уэльса (первая женщина, занявшая этот пост).
In the state of emergency, the Supreme Court issued 66 writs about habeas corpus. Во время действия чрезвычайного положения Верховный суд принял 66 решений относительно хабеас корпус.
On 9 August the Supreme Court held that their detention was illegal and ordered their release. 9 августа Верховный суд постановил, что их задержание было незаконным, и отдал распоряжение об их освобождении.
On 10 August the Supreme Court issued an interim order directing the Government not to implement the revocation of the license until a further hearing. 10 августа Верховный суд принял временное постановление, обязывающее правительство не отменять эту лицензию до завершения дальнейших слушаний.
Their appeals with the Supreme Court have been pending since the issuance of the verdict. После вынесения приговора они направили в Верховный суд апелляции, рассмотрение которых еще не завершено.
Some trials have been ongoing for several years, and the appeals with the Supreme Court have been subject to unreasonable delays. Некоторые судебные процессы длятся по несколько лет, а рассмотрение подаваемых в Верховный совет апелляций сопровождается чрезмерными задержками.
The Supreme Court is housed in four locations in the country. Верховный суд размещается в четырех местах в стране.
On 9 July 2001, the Supreme Court denied the author leave to appeal. 9 июля 2001 года Верховный суд отказал автору в разрешении на разбирательство в кассационном порядке.
It would now be submitted to the Supreme Court and, finally, the National Congress. Теперь текст будет направлен в Верховный суд, а затем в Национальный конгресс.
He argues that the sentence was based on an evaluation of a great deal of evidence that the Supreme Court had been unable to reconsider. Он утверждает, что приговор был основан на оценке множества доказательств, которые Верховный суд был не в состоянии пересмотреть.
The Indictments Division ruling was appealed in cassation before the Supreme Court, which rejected the application. На это решение обвинительной палаты была подана кассационная жалоба в Верховный суд, который отклонил ее.
On the same day, the Supreme Court made a similar ruling in Sanders v. ANWB. В тот же день Верховный суд вынес аналогичное решение по делу Сандерс против ГАК.