Akunis was subsequently moved up to twenty-sixth place, and entered the Knesset as Likud won 27 seats. |
Акунис впоследствии был перемещён до двадцать шестого места в списке, и вошёл в Кнессет, так как «Ликуд» выиграл 27 мест. |
He subsequently served as Vice Minister of War from 1935-1936. |
Впоследствии он занимал должность вице-министра армии в 1935-1936 годах. |
Corporal Budd's decisive leadership and conspicuous gallantry allowed his wounded colleague to be evacuated to safety where he subsequently received life-saving treatment. |
Решительное руководство и заметное мужество Капрала Бадда позволило эвакуировать его раненого товарища в безопасное место, где он впоследствии получил жизненно необходимое лечение. |
He was subsequently assigned to Atlantic convoy escort duties. |
Впоследствии участвовал в эскортировании атлантических конвоев. |
The alleged offenders subsequently appeared in Court on burglary and theft charges in connection with the looting. |
Предполагаемые преступники впоследствии предстали перед судом по обвинению во взломе и краже. |
The compound was subsequently investigated by a team at Purdue University led by David Nichols. |
Впоследствии вещество изучалось командой университета Пердью под руководством Дэвида Николса. |
Only about 1,700 of these early models were made and have subsequently become highly valuable. |
Было выпущено только 1700 моделей, которые впоследствии стали наиболее привлекательными для коллекционеров. |
He subsequently returned to his previous club, for a further two second division campaigns. |
Впоследствии он вернулся в свою прежнюю команду на два сезона второго дивизиона. |
MacArthur subsequently nominated Bulkeley for the Medal of Honor. |
Макартур впоследствии представил Балкели к медали Почёта. |
The employee was subsequently dismissed from the park. |
Впоследствии работник был уволен из клуба. |
She was stricken from the naval register in late 1912 and subsequently broken up for scrap. |
В конце 1912 был вычеркнут из морского регистра и впоследствии разобран на металл. |
Poděbrady's apologist, Gregory of Heimberg, subsequently accused Paul of immorality, a move that resulted in Gregory's own excommunication. |
Апологет Йиржи, Григорий Хеймбергский, впоследствии обвинил Павла в безнравственности, что привело к отлучению самого Григория. |
Terence Tao subsequently proposed a Polymath Project collaborative effort to optimize Zhang's bound. |
Впоследствии он предложил проекту Polymath совместными усилиями оптимизировать границу. |
He subsequently carved out a successful career in coaching. |
Впоследствии сделал удачную карьеру в разведуправлении. |
The pair subsequently collaborated on numerous works. |
Впоследствии эта пара объединялась для выполнения многих миссий. |
Waddingham subsequently received a further Olivier Award nomination in 2010 for Best Actress in a Musical for her performance in Night Music. |
Уэддингем впоследствии получила следующую номинацию на премию Лоренса Оливье в 2010 году как лучшая актриса в мюзикле за своё выступление в «Ночной музыке». |
He subsequently joined Stanford Law School, where he established the school's Center for Internet and Society. |
Впоследствии Лессиг перешёл в Школу права Стэнфордского университета, где основал Центр интернета и общества. |
He subsequently appeared in newspaper comic strips. |
Впоследствии он появлялся и в других выпусках комикса. |
The Korean Provincial Government subsequently ordered the evacuation of Taegu, and President Syngman Rhee moved the national leaders to Pusan. |
Впоследствии Корейское провинциальное правительство издало приказ об эвакуации Тэгу, президент Ли Сын Ман переправил национальных лидеров в Пусан. |
Saint Malo then succeeded to the spiritual rule of the district subsequently known as Saint-Malo, and was consecrated first Bishop of Aleth. |
Мало унаследовал духовное господство в районе, впоследствии известном как Сен-Мало, и он был поставлен первым епископом Алета. |
It was subsequently extended and refurbished until 1616. |
Впоследствии церковь обновлялась и расширялась вплоть до 1616. |
Ott was subsequently suspended for three games. |
Отт впоследствии был дисквалифицирован на три игры. |
They subsequently signed to Listenable Records and released their debut album, Svartalvheim. |
Впоследствии группа подписала контракт с Listenable Records и выпустила свой дебютный альбом под названием Svartalvheim. |
The extended 12 version has, however, subsequently been issued on numerous compilations. |
Впоследствии расширенная 12-дюймовая версия сингла была выпущена в многочисленных сборниках. |
The leader of that party subsequently becomes Premier of Victoria, and their senior colleagues become ministers responsible for various portfolios. |
Лидер этой партии впоследствии становится премьер-министром Виктории, другие некоторые члены партии становятся министрами, отвечающими за различные сферы деятельности. |