| It has been published every year since 2005 on the second Friday of December by Franklin Leonard, a development executive who subsequently worked at Universal Pictures and Will Smith's Overbrook Entertainment. | Чёрный список лучших сценариев - результаты опроса, издаваемые каждый год во вторую пятницу декабря с 2005 года Франклином Леонардом, исполнительным директором по развитию, который впоследствии работал в «Universal Pictures» и в компании Уилла Смита «Overbrook Entertainment». | 
| Keni Richards then played the demo for Roth, who subsequently invited the band to open for Van Halen on their 1984 tour. | Кэни Ричардс, затем играл в демо-версию, которую впоследствии пригласил группу, чтобы открыли для них 1984 тур. | 
| Vernon is subsequently killed by an alien criminal who teleports himself to Earth, and Janet asks for Pym's help in avenging Vernon's death. | Вернона Ван Дайна впоследствии убивает инопланетный преступник, который телепортируется на Землю, и Джанет просит Пима помочь отомстить за его смерть. | 
| The designs of these systems have been widely copied subsequently and incorporated into CRM and MRM packages in the 1990s and later. | Впоследствии после 1990 года основные идеи этих систем были заимствованы и включены в пакеты CRM и MRM. | 
| Off the pitch, Gilberto was reported to have passed his UK Citizenship test, and that he would subsequently apply for a British passport. | Жилберту, как сообщалось, прошёл тест для получения гражданства Великобритании и впоследствии должен был получить британский паспорт. | 
| During the First Sino-Japanese War (1894-95), Arisugawa commanded the cruiser Matsushima and subsequently the cruiser Hashidate in combat. | Во время Первой китайско-японской войны (1894-1895) Арисугава командовал крейсером Мацусима, а впоследствии - крейсером Хасидатэ, который принимал участие в боевых действиях. | 
| "Bad Dreams" was submitted to the American Film Institute for consideration in their TV programs of the year award and the show subsequently won the award. | «Дурной сын» был выдвинут Американскому институту киноискусства на рассмотрение в их премии телепрограмм года и шоу впоследствии получило награду. | 
| Microsoft subsequently licensed the rights to produce electronic adaptations of FASA games back to Weisman, who directed a venture called Smith & Tinker. | Впоследствии Microsoft лицензировала права на производство электронных адаптаций игр FASA назад в Вайсман, который в настоящее время возглавляет предприятие под названием Smith & Tinker (англ.)русск... | 
| It was partially destroyed by the Mamluks when they took over the city from the Crusaders, but they subsequently rebuilt it and added the long causeway. | Крепость была сильно разрушена мамлюками, когда они взяли город у крестоносцев, но они впоследствии перестроили его и добавили длинную дамбу. | 
| It saw fierce fighting during the Greek Civil War and much of the local population subsequently emigrated to escape endemic poverty and political strife. | Во время гражданской войны в Греции здесь происходили ожесточенные сражения и большая часть населения впоследствии уехала оттуда, чтобы избежать нищеты от политических распрей. | 
| Hetfield subsequently objected to the rest of the band working on or even listening to recorded material when he was not present. | Впоследствии, Хэтфилд раскритиковал действия остальных участников, которые работали над записанным материалом, пока он отсутствовал. | 
| He was subsequently involved in at least two attempts to have Charles V poisoned and encouraged various plots by others against the French King. | Впоследствии Карл II был вовлечён, по крайней мере, в две попытки отравить Карла V и сам поощрял различные заговоры против него. | 
| The company subsequently unveiled the improved Rimac Concept S at the 2015 Geneva Motor Show. | Впоследствии компания разработала модернизированную версию Rimac Concept S, представленную на Женевском автосалоне 2015 года. | 
| He subsequently worked as project flight test officer and pilot for F-14A (PLUS) and F-14D Full Scale Development. | Впоследствии был офицером-руководителем Проекта лётных испытаний и сам испытывал F-14A и F-14D. | 
| Newman subsequently arranged for Turing to visit Princeton where Alonzo Church was working on the same problem but using his Lambda calculus. | Ньюман впоследствии помог Тьюрингу посетить Принстонский университет, где Алонзо Чёрч работал над той же самой проблемой, но использовал его Лямбда-исчисление. | 
| The two services subsequently merged to form British Sky Broadcasting (BSkyB) though the new BSkyB was really Sky. | Две компании впоследствии объединились в British Sky Broadcasting (BSkyB (англ.)русск.) - крупнейшую британскую спутниковая вещательную корпорацию. | 
| Cyprus initially had a reservation on the second protocol, allowing execution for grave crimes in times of war, but subsequently gave up this reservation. | Первоначально государство оставило за собой право осуществлять применение смертной казни за тяжкие преступления в военное время, однако впоследствии отменило эту оговорку. | 
| It was developed in Rheinfelden in 1931, on the initiative of a master brewer called Alex Villinger, and was subsequently produced by the company Cenovis SA. | Продукт был разработан в Райнфельдене в 1931 году, по инициативе пивовара Алекса Виллингера (Alex Villinger) и впоследствии производился компанией Cenovis SA. | 
| The Beyonders subsequently appear in Incredible Hulk #263 (September 1981), and Avengers Annual #17 (1988). | Потусторонние впоследствии появляются в Incredible Hulk #263 (сентябрь 1981 года) и в Avengers #17 (1988). | 
| The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). | Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008). | 
| According to The Daily Telegraph (London), the Mirror subsequently published an apology, and Clarke chose not to sue for defamation. | По данным «The Daily Telegraph», «The Sunday Mirror» впоследствии опубликовал извинение, и Кларк решил не подавать на издание в суд за клевету. | 
| The Grove is particularly famous for a Manhattan Project planning meeting that took place there in September 1942, which subsequently led to the atomic bomb. | Богемская роща особенно известна Манхэттенским проектом, который обсуждался именно там в сентябре 1942 года и впоследствии привёл к созданию атомной бомбы. | 
| The last man to leave was her captain, Commander Alan West, who was subsequently awarded the Distinguished Service Cross, and served as First Sea Lord from 2002-2006. | Последним человеком, покинувшим «Ардент», стал его капитан, коммандер Алан Уэст, который впоследствии был награждён «Крестом за выдающиеся заслуги» и служил в качестве первого морского Лорда с 2002 по 2006 год. | 
| Insane Clown Posse later cancelled the last two weeks' worth of dates on its United States tour, but subsequently launched their first European tour. | Insane Clown Posse отменили две оставшиеся недели американского тура, но впоследствии поехали в свой первый тур по Европе. | 
| The band was formed in January 1985 by Daniel House and Jack Endino, who were subsequently joined by Ben McMillan and Matt Cameron. | Группа была создана в январе 1985 года Дэниелом Хаусом и Джеком Эндино, к которым впоследствии присоединились Бен МакМиллан и Мэтт Кэмерон. |