It was built for the St. Petersburg Stock Exchange, but was subsequently used for a different purpose. |
Было построено для Санкт-Петербургской биржи, но впоследствии использовалось с различным назначением. |
Jackett subsequently suggested it had been a mutual decision between the clubs. |
Джекетт впоследствии предположил, что это было обоюдное решение клубов. |
Kennedy subsequently chose to attend UD after performing with high distinction at Western Michigan. |
Кеннеди впоследствии решил посещать UD после выступления с большим отличием в Западном Мичигане. |
However, due to lack of funding, these planes and helicopters remained there, and subsequently were simply written off as scrap metal. |
Однако из-за отсутствия финансирования эти самолёты и вертолёты так там и остались, а впоследствии были попросту списаны в металлолом. |
The Red Sticks subsequently attacked other forts in the area, including Fort Sinquefield. |
Красные Палки впоследствии нападали на другие форты в районе, включая Форт-Синкефилд. |
Park subsequently thanked his fans for their support and continued to urge them not to hate remaining 2PM members. |
Джей впоследствии поблагодарил своих поклонников за их поддержку и продолжал призывать их не ненавидеть оставшихся членов 2PM. |
In his workshop and under his management, Pavlova has created some ballet figures which subsequently has translated in porcelain. |
В его мастерской и под его руководством Павлова создала несколько балетных фигурок, которые впоследствии перевела в фарфор. |
However, the Japanese Swimming Federation subsequently decided to allow its athletes to choose their own suits freely. |
Однако впоследствии японская федерация плавания позволила своим спортсменам свободно выбирать себе костюмы по своему усмотрению. |
It is not known whether the rest were subsequently destroyed. |
Неизвестно, будут ли остальные впоследствии были уничтожены. |
Wordplex was subsequently taken over by Norsk Data. |
Wordplex впоследствии была поглощена компанией Norsk Data. |
Marie subsequently featured as a model in several of his paintings. |
Впоследствии Мари фигурировала в качестве модели на нескольких его картинах. |
Wheat production subsequently fell to 3 million tons, and prices fell 25%. |
Производство пшеницы впоследствии упало до З млн тонн, а цены упали на 25 %. |
Dudin subsequently claimed that he had wanted to rob her. |
Дудин впоследствии заявлял, что хотел ограбить её. |
Scherbius subsequently worked for a number of electrical firms in Germany and Switzerland. |
Впоследствии Шербиус работал в ряде электрических фирм в Германии и Швейцарии. |
The couple subsequently reconciled and contracted a civil marriage in Spain on 12 November 2010. |
Впоследствии супружеская пара воссоединилась и заключила гражданский брак в Испании 12 ноября 2010 года. |
The full version was subsequently shown on VH1 Classic. |
Полная версия была впоследствии показана на VH1 Classic. |
The Rbk brand has subsequently been changed to Reebok Hockey. |
Бренд Rbk, впоследствии был изменён на Reebok Hockey. |
The Emir subsequently did not allow the Assembly to meet again or hold elections during his lifetime. |
Эмир впоследствии не позволил Ассамблее вновь собраться или провести выборы в течение всей своей жизни. |
C5b-6-7-8 subsequently binds to C9 and acts as a catalyst in the polymerization of C9. |
C5b-6-7-8 впоследствии связывается с C9 и действует как катализатор в полимеризации C9. |
France subsequently managed to have Brandenburg accept this sum also to settle 900,000 talers of French debts. |
Впоследствии Франции удалось заставить Бранденбург принять эту сумму, чтобы погасить 900000 талеров французских долгов. |
In November 1948 most of the inhabitants were expelled until the military operation was complete, and none were subsequently permitted to return. |
В ноябре 1948 года большинство жителей были выселены, до окончания военной операции, но впоследствии никому не было разрешено вернуться. |
The election was subsequently scheduled for 6 June 2009. |
Впоследствии выборы были запланированы на 6 июня 2009. |
Dorman and Reinhardt subsequently founded Captain Beyond. |
Впоследствии Дорман и Рейнхардт основали группу Captain Beyond. |
The throne subsequently passed to a series of kings with unknown genealogies. |
Трон впоследствии переходил к ряду королей с неизвестным происхождением. |
In 2003 Stroymontazh corporation established a French subsidiary named Stroimotage de Paris and subsequently renamed Hermitage. |
В 2003 году корпорация «Строймонтаж» учредила во Франции дочернюю компанию Stroimotage de Paris, переименованную впоследствии в Hermitage. |