Английский - русский
Перевод слова Subsequently
Вариант перевода Впоследствии

Примеры в контексте "Subsequently - Впоследствии"

Примеры: Subsequently - Впоследствии
In 1639 Rembrandt drew a sketch of the painting while it was being auctioned in Amsterdam, and subsequently referenced the composition in several self-portraits. В 1639 году Рембрандт сделал эскиз картины во время аукциона в Амстердаме, где она была выставлена на торги, и впоследствии использовал увиденную композицию в нескольких автопортретах.
The Croatian leadership, including the main "actors" themselves, initially quickly dismissed the tapes as fake, claiming that the presumably innocuous videotaped conversations were subsequently dubbed. Хорватское руководство, в том числе сам главный «актёр», сначала быстро опровергли плёнки как подделку, утверждая, что возможно не так уж опасны, записанные на видео разговоры были впоследствии продублированы.
In February 2013, Pratt was hired to play Peter Quill/ Star-Lord, and the supporting cast members were subsequently confirmed. В феврале 2013 года Крис Прэтт был утверждён на роль Питера Квилла/ Звёздного Лорда, и впоследствии другие члены актёрского состава были подтверждены.
Vertical folding: Farrier Marine use a vertical folding mechanism, first used on the Trailertri and subsequently on most of his designs. Farrier Marine используют складывающийся вертикальный механизм, впервые опробованный Trailertri и впоследствии применяемый в большинстве их моделей.
At the end of part processing, the finished parts will be routed to an automatic inspection node, and subsequently unloaded from the Flexible Manufacturing System. По окончании обработки детали готовые детали будут направляться в узел автоматического контроля качества и впоследствии выгружаться из гибкой производственной системы.
The Type 89 was subsequently re-classified as a "medium tank" because the weight increased to over 10 tons due to improvements. Тип 89 был впоследствии переклассифицирован в «средний танк», потому что из-за улучшений вес превысил 10 тонн.
It is likely that entire families were buried in the remains of their own houses, the houses being subsequently abandoned. Вполне вероятно, что целые семьи были похоронены в остатках собственных домов, которые впоследствии были заброшены.
Some people, most of them inspired by the Seinfeld episode, subsequently began to celebrate the holiday with varying degrees of seriousness. Некоторые люди, в основном под влиянием серии «Сайнфелда», впоследствии начали отмечать праздник с той или иной степенью серьёзности.
Despite a tense confrontation, fighting did not occur and the Japanese subsequently agreed not to enter the Thai capital until formal negotiations were concluded. Несмотря на слабость противостоящих японцам подразделений, боевые действия на этом участке не велись, и японцы впоследствии согласились не входить в тайскую столицу, пока формальные переговоры не были завершены.
The last two games scheduled to be released for the Sega CD, Myst and Brain Dead 13, were subsequently cancelled. Две последние игры, которые планировалось выпустить для Sega CD, Myst и Brain Dead 13, были впоследствии отменёны.
The B20 was used only in the early years and subsequently replaced by the B19, a smaller version of the B21. B20 использовался только в первые годы, и впоследствии был заменен на B19, меньшей по объёму версией B21.
Bin Shamlan subsequently accepted the results as a "reality", although he said that they did not reflect the people's will. Бин Шамлан впоследствии признал результаты как "реальность", хотя он сказал, что они не отражают волю народа.
The towers were considerably damaged in the June 29, 1925 earthquake, but were subsequently rebuilt by 1927. Башни были значительно повреждены 29 июня 1925 землетрясения, но впоследствии были перестроены к 1927 году.
President Jioji Konrote subsequently dissolved parliament in accordance with section 58(3) of the constitution, on the advice of the Prime Minister. Президент Конроте впоследствии распустил парламент в соответствии со статьей 58(3) Конституции, по совету премьер-министра.
As a male citizen of Thailand, he was subject to the military draft lottery in 2009 and subsequently received an exemption from military service. Как гражданин мужского пола в Таиланде, он был подвержен военному проекту лотереи в 2009 году и впоследствии получил освобождение от военной службы.
In the story the young Hellboy eats pancakes for the first time and the demons of Pandemonium subsequently lament that he will never return to them now. По сюжету в рассказе молодой Хеллбой впервые ест блины, и демоны Пандемонии впоследствии жалуются, что он никогда не вернется к ним.
The album was subsequently re-released in 2006 as Woody Woodmansey's U-Boat (Castle Music ESMCD895). Альбом был впоследствии перевыпущен в 2006 году, под названием Woody Woodmansey's U-Boat (Castle Music, ESMCD895).
The first wave of deportation has always been well documented, as many witnesses were subsequently able to flee abroad during the Second World War. Первая волна депортация сопровождалось хорошо задокументированными данными, поскольку многие её свидетели впоследствии смогли бежать за границу во время Второй мировой войны.
The songs have subsequently been remixed and mastered by Jack Endino, but have never been released. Впоследствии песни были ремикшированы и сведены Джеком Эндино, но так и не были выпущены.
They have been considered part of plumbea subsequently. Впоследствии их стали считать подвидом plumbea.
He graduated on July 4, 1858 in an class of 19 cadets (eight of whom were subsequently killed the Civil War). Он окончил Институт 4 июля 1858 в выпуске из 19 кадетов (8 из которых впоследствии погибли в ходе войны).
One of the modified locomotives subsequently caught fire at Salisbury shed, and both were reverted to coal firing by the end of the year. Один из модифицированных локомотивов впоследствии загорелся в депо Солсбери, после чего оба к концу года были переведены обратно на уголь.
Ian Legg then left to be replaced by Sean Drew who also subsequently left. Иан Легг позднее ушел, и его заменил Шон Дрю, который также впоследствии ушел.
In fact, Wyatt was the only person sent to trial for the explosion and was subsequently acquitted by a jury of Halifax citizens. На самом деле Фредерик Уайетт был единственным человеком, который был привлечён к суду за взрыв и впоследствии был оправдан жюри присяжных, состоявших из граждан Галифакса.
Martin Scorsese became involved while the film project was at Disney but subsequently negotiated a turnaround deal to bring The Long Play to Paramount. Мартин Скорсезе стал участвовать в то время, когда проект фильма был в Disney, но впоследствии заключил обратную сделку, что принести «Долгую игру» на Paramount.