| He subsequently was awarded the Top Points Scorer award with 129 points scored in the tournament. | Впоследствии он был удостоен награды Тор Points Scorer со 129 очками, набранными по ходу турнира. | 
| However he missed the age cut-off by six months and was subsequently unable to join the programme. | Однако он пропустил шесть месяцев из-за ограничения по возрасту и впоследствии не смог присоединиться к этой программе. | 
| He was subsequently arrested, but his identity appears to have remained unknown. | Впоследствии он был арестован, но его личность, похоже, осталась неизвестной. | 
| Agnesa subsequently returned to Russia to pursue this work further at the Leningrad Physico-Chemical Institute with her husband. | Арсеньева впоследствии вернулась в СССР, чтобы дальше работать в Ленинградском физико-химическом институте со своим мужем. | 
| There were subsequently calls for the formation of a unified stock exchange. | Впоследствии были призывы к созданию единой фондовой биржи. | 
| He has subsequently championed the cause of Tibetan independence, taking part in numerous activities to highlight oppression in Tibet. | Впоследствии он отстаивал независимость Тибета, принимая участие в многочисленных мероприятиях по освещению подавления в Тибете. | 
| Both specimens were subsequently purchased by the Royal Ontario Museum from a private collector. | Оба экземпляра впоследствии были приобретены Королевским музеем Онтарио у частного коллекционера. | 
| It was opened on 30 August 301864 and subsequently received the name of Baikov Bridge in honor of the city's governor. | Он был открыт 30 августа 1864 года и впоследствии получил название Байковского моста в честь городского головы. | 
| The splendour of the coronation was subsequently cited as evidence of Marie's theatricality. | Великолепие коронации впоследствии было названо свидетельством театральности Марии. | 
| The system subsequently crossed over Central America into the East Pacific, without significant organization. | Впоследствии система перешла Центральную Америку в восточную часть Тихого океана без значительной организации. | 
| Charrière subsequently escaped during a rainy night and fled to the La Guajira Peninsula, where he was adopted by an Indian tribe. | Анри Шарьеру впоследствии удалось выбраться во время дождливой ночи и он сбежал на полуостров Ла-Гуахира, где был усыновлен индейским племенем. | 
| She subsequently stepped down as a co-host of The Talk on September 18, 2018 while continuing to host Big Brother 20. | Впоследствии она ушла с должности соведущего ток-шоу 18 сентября 2018 года, продолжая принимать Большого Брата 20. | 
| This version was subsequently renamed Business Objects XI after adding Web Intelligence and Desktop Intelligence support. | Впоследствии эта версия была переименована в Business Objects XI после добавления поддержки Web Intelligence и Desktop Intelligence. | 
| He was subsequently appointed Deputy Minister of Defense in the new government. | Впоследствии он был назначен заместителем министра обороны в новом правительстве. | 
| However, not enough observations were made to establish an orbit and it was subsequently lost. | Однако сделанных наблюдений было недостаточно для расчёта орбиты, и впоследствии спутник был потерян. | 
| The last wild individual in Louisiana was discovered among a flock of mourning doves in 1896, and subsequently shot. | Последняя особь из Луизианы была обнаружена в стае плачущих горлиц в 1896 году, которую впоследствии застрелили. | 
| He subsequently served as ADC to General Codington. | Впоследствии он служил адъютантом генерала Кодрингтона. | 
| He subsequently represented France in more than 30 international bridge competitions and won 19 national titles. | Впоследствии Альбарран представлял Францию в более чем 30 международных соревнованиях по игре в бридж и выиграл 19 национальных чемпионатов. | 
| All ships of the class were decommissioned between 1989 and 1994 and subsequently scrapped. | Корабли данного типа были выведены из состава флота с 1989 по 1994 и впоследствии сданы на слом. | 
| The two musicians were subsequently fired from the band and sued for punitive and compensatory damages. | Двое музыкантов впоследствии уволены из группы и получили иск о возмещении ущерба. | 
| Flackwell Heath subsequently decided to refuse their promotion and stay in the Hellenic League. | «Флеквелл Хит» впоследствии решили отказаться от повышения и остались в Греческой Лиге. | 
| The clip was subsequently uploaded to YouTube, but removed at the request of Universal Music. | Клип был впоследствии загружены на YouTube, но удален по просьбе Universal Music. | 
| He was subsequently captain of the destroyers Yomogi, Kamikaze, and Amagiri. | Впоследствии он служил капитаном на эсминцах Ёмоги, Камикадзе и Амагири. | 
| Michas also said that Radovan Karadžić had subsequently decorated the volunteers. | Также он рассказал о том, как Радован Караджич впоследствии награждал добровольцев. | 
| Since 1828, retired, subsequently an Active State Councillor. | С 1828 г. в отставке, впоследствии действительный статский советник. |